【した】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
일찍 일어난 탓에 졸음이 왔다.
早起きしたせいで、眠気がさしてきた。
식사 후에 졸음이 와서 잠시 휴식을 취하기로 했다.
食後に眠気がさして、少し休憩を取ることにした
갑자기 재채기가 나서 주변 사람들이 깜짝 놀랐다.
突然くしゃみが出たので、周りの人がびっくりした
마음 변했어?
気変わりしたの?
그 발명이 전 세계에서 선풍을 일으켰다.
その発明が世界中で旋風を巻き起こした
그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다.
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした
그 선수는 순식간에 축구계에서 선풍을 일으켰다.
その選手は一瞬でサッカー界で旋風を巻き起こした
그 영화는 개봉과 동시에 선풍을 일으켰다.
その映画は公開と同時に旋風を巻き起こした
그의 발표가 업계에서 선풍을 일으켰다.
彼の発表が業界で旋風を巻き起こした
그녀의 신곡은 음악 업계에서 돌풍을 일으켰다.
彼女の新曲は音楽業界で突風を巻き起こした
그 선수의 이적이 축구계에서 돌풍을 일으켰다.
あの選手の移籍がサッカー界で突風を巻き起こした
새로운 아이디어가 시장에서 돌풍을 일으켰다.
新しいアイデアが市場で突風を巻き起こした
그의 발언이 회의에서 돌풍을 일으켰다.
彼の発言が会議で突風を巻き起こした
강호를 잇달아 꺾으며 돌풍을 일으켰다.
強豪を相次いで破りながら突風を巻き起こした
그가 눈총을 주면, 뭔가 나쁜 일을 한 것 같은 기분이 든다.
彼が睨みつけてくると、何か悪いことをした気になる。
선생님은 나쁜 행동을 한 학생에게 눈총을 주며 주의를 줬다.
先生は悪いことをした生徒に睨みつけて注意した
돈 문제가 해결되었을 때 앓던 이가 빠진 것 같았다.
お金の問題が解決したとき、悩みが消えた気がした
토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다.
議論の中で、彼が核心を突いた発言をした
그는 회의에서 문제의 핵심을 찔렀다.
彼は会議で問題の核心を突いた発言をした
그는 핵심을 찌르는 질문을 했다.
彼は核心を突く質問をした
그는 한평생 과학을 연구했다.
彼は一生涯科学を研究した
거는 한평생 여기서 살았다.
彼は一生涯ここに暮らした
나는 한평생 그의 열렬한 팬이었다.
私は一生涯彼の大ファンでした
그는 한평생 독신으로 지냈다.
彼は一生独身で過ごした
성숙된 사회로 한발 더 내딛다.
成熟した社会へと向かって一歩踏み出す。
그녀는 조금만 힘들어도 죽는 소리를 한다.
彼女はちょっとしたことで泣きごとを言う。
친구와 차를 마시고 있는데 배가 출출해졌어요.
友人とお茶をしていると、小腹がすいてきました
공부하는 틈틈이 출출해서 초콜릿을 한 입 먹었어요.
勉強の合間に小腹がすいて、チョコレートを一口食べました
파티 중간에 출출해서 요리를 즐겼어요.
パーティーの合間に小腹がすいて、料理を楽しみました
출출해서 조금만 요구르트를 먹었어요.
小腹がすいたので、少しだけヨーグルトを食べました
영화를 보기 전에 출출해서 팝콘을 샀어요.
映画を観る前に小腹がすいて、ポップコーンを買いました
출출해서 커피와 함께 과자를 즐겼어요.
小腹がすいたので、コーヒーと一緒にお菓子を楽しみました
여행 중, 관광 명소를 돌고 있는데 배가 출출해졌어요.
旅行中、観光名所を巡っていると小腹がすいてきました
점심을 일찍 먹어서 저녁에 출출해 버렸어요.
昼食を早めに食べたため、夕方に小腹がすいてしまいました
출출해서 일하는 중간중간에 간식을 먹었어요.
小腹がすいて、仕事の合間におやつを食べました
출출해요.
小腹がすきました
엉겅퀴 잎을 사용하여 수제 꽃장식을 만들었습니다.
アザミの葉を使って、手作りの花飾りを作りました
엉겅퀴 잎을 사용해서 멋진 부케를 만들었습니다.
アザミの葉を使って、おしゃれなブーケを作りました
엉겅퀴를 사용한 꽃다발을 만들었습니다.
アザミを使った花束を作りました
엉겅퀴 꽃이 피기 시작했어요.
アザミの花が咲き始めました
어머니가 병으로 고통받는 모습을 보고 목메어 울었다.
母親が病気で苦しんでいるのを見て、嗚咽した
친구의 죽음을 듣고 그는 목메어 울며 눈물을 흘렸다.
友人の死を聞いて、彼は嗚咽しながら涙を流した
소중한 사람과의 이별에 목메어 울었다.
大切な人との別れに、嗚咽しながら涙を流した
그녀의 거짓말을 듣고 울화통이 터졌어요.
彼女の嘘を聞いて、怒りが爆発した
상사의 무례한 태도에 울화통이 터졌어요.
上司の無礼な態度に怒りが爆発した
그녀의 경솔한 행동에 울화통이 터진 친구가 절교를 선언했다.
彼女の軽率な行動に堪忍袋の緒が切れた友人が絶交を宣言した
추위로 몸이 떨리면서 고통을 느꼈어요.
寒さで体が震え、苦痛を感じました
오랜 시간 운전해서 등에 고통을 느꼈어요.
長時間の運転で背中に苦痛を感じました
쑥스러워하지 않고 당당하게 이야기를 했어요.
照れくさがることなく、堂々と話をした
교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다.
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.