【した】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
공급처 확대를 통해 원가 절감을 달성했다.
供給先の拡大により原価削減を達成した
이 회사는 안정적인 공급처를 확보하고 있다.
この会社は安定した供給先を確保している。
어제 저녁 식사는 식판를 사용했어요.
昨日の夕食はメストレーを使いました
대통령이 긴급 회의를 위해 참모들을 급파했다.
大統領が緊急会議のため側近たちを急派した
군대가 국경 지역에 급파되어 경계를 강화했다.
軍隊が国境地域に急派され警備を強化した
회사는 해외 지사에 전문가를 급파했다.
会社は海外支社に専門家を急派した
화재 발생 소식을 듣고 소방대를 급파했다.
火災発生の知らせを聞いて消防隊を急派した
정부는 긴급 상황에 대비해 병력을 급파했다.
政府は緊急事態に備えて兵力を急派した
신문사는 특종 기사를 위해 기자를 급파했다.
新聞社はスクープ記事のために記者を急派した
구조대를 신속히 급파하여 사고 현장을 지원했다.
救助隊を迅速に急派して事故現場を支援した
경찰관을 사건 현장에 급파했다.
警察官を事件現場に急派した
급식을 위해 새로운 식기류를 구입했다.
給食のために新しい食器を購入した
배신자가 경찰에 밀고해서 작전이 실패했다.
裏切り者が警察に密告して作戦が失敗した
그는 친구를 밀고한 사실을 후회했다.
彼は友達を密告したことを後悔した
그는 범죄자를 경찰에 밀고했다.
彼は犯罪者を警察に密告した
면접관이 지원자의 답변을 경청했다.
面接官が応募者の答えを傾聴した
조공 의식은 중국 황제의 위엄을 상징했다.
朝貢の儀式は中国皇帝の威厳を象徴した
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다.
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した
연맹 회원국들은 공동 선언문을 발표했다.
連盟加盟国は共同宣言を発表した
노동자 연맹이 임금 인상을 요구했다.
労働者連盟が賃上げを要求した
국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다.
国際連盟は多くの国が平和維持のために結成した
과장된 이야기는 결국 문제가 된다.
誇張した話は結局問題になる。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した
이 광고는 제품의 효과를 과장했다.
この広告は商品の効果を誇張した
할머니는 작은 일을 크게 과장해서 이야기하셨다.
おばあさんは小さなことを大げさに話した
역사적 사실을 과장하거나 꾸며서는 안 된다.
歴史的事実を誇張したり作ったりしてはいけない。
그는 굉장히 빠른 속도로 일을 처리했다.
彼はものすごい速さで仕事をこなした
그는 굉장한 자신감으로 발표했다.
彼はものすごい自信を持って発表した
기술력 향상을 위해 직원 교육을 강화했다.
技術力向上のために社員教育を強化した
이번 프로젝트는 기술력이 뛰어난 전문가들이 참여했다.
今回のプロジェクトは技術力の高い専門家たちが参加した
이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
도망가던 강도가 붙잡히면서 사건이 일단락되었다.
逃げていた強盗が捕まり事件は一段落した
아이들이 새로운 장난감에 호들갑을 떨었다.
子どもたちは新しいおもちゃに大はしゃぎした
상사에게 불호령이 떨어져서 분위기가 긴장되었다.
上司に厳しく叱られて雰囲気がピリピリした
상사는 프로젝트 실패에 대해 불호령을 내렸다.
上司はプロジェクトの失敗について厳しい叱責をした
선생님은 전후 사정은 듣지도 않고 다짜고짜로 불호령을 내렸다.
先生は前後の事情も聞かずにいきなり激しく叱責した
새로 리모델링한 객실은 매우 쾌적하다.
新しくリフォームした客室はとても快適だ。
우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다.
私たちが予約したホテルは客室がすべて満室だった。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する。
세상에 복수하고 싶었다.
世の中に復讐したかった。
법원은 피고에게 손해를 물어내도록 판결했다.
裁判所は被告に損害を弁償するよう判決した
잘못을 물어내고 다시는 반복하지 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、二度と繰り返さないと約束した
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다.
車の破損に関する費用を保険会社が弁償した
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した
실수로 인한 오차를 발견했다.
ミスによる誤差を発見した
여당 후보가 오차 범위 밖으로 야당 후보를 앞섰다.
与党候補が誤差の範囲外で野党候補をリードした
여당 후보가 오차범위 밖으로 야당 후보를 앞섰습니다.
与党候補が誤差の範囲外で野党候補をリードしました
오해를 사지 않기 위해서 정확히 설명했다.
誤解を招かないために正確に説明した
그의 말투 때문에 사람들이 오해를 샀다.
彼の話し方のせいで人々が誤解した
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/911)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.