【する】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
왕을 암살하는 계획이 발각되었다.
王を暗殺する計画が発覚した。
영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다.
映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。
상황이 엎치락뒤치락하다.
状況が二転三転する
그 경기는 정말 엎치락뒤치락하는 접전이었다.
その試合はまさに二転三転する接戦だった。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けで終わった。
죽을 지경에 이르다.
死に瀕する
그 실랑이가 큰 문제로 발전하기 전에, 바로 해결해야 한다.
そのいざこざが大きな問題に発展する前に、すぐに解決しなければならない。
그는 내가 결정을 내리는 것을 두려워할 때 등을 떠밀어줬다.
彼は私が決断するのを恐れているとき、背中を押してくれた。
사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다.
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。
범죄를 저지르면 결국 콩밥을 먹게 될지도 모른다.
犯罪を犯せば、いずれは刑務所暮らしをすることになるかもしれない。
콩밥을 먹는 것은 인생에서 가장 힘든 경험일 것이다.
刑務所暮らしをすることは、人生において一番辛い経験だろう。
신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다.
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする
저 사람은 항상 꼬리가 길어서 문을 닫지 않고 왔다 갔다 한다.
あの人はいつも戸を閉めないで出たり入ったりする
그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다.
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。
이 문제는 어려워서 답안지를 채점하는 것이 힘들다.
この問題は難しくて、答案用紙を採点するのが大変だ。
선생님은 답안지를 채점하고, 결과를 다음 날 발표한다.
先生は答案用紙を採点して、結果を翌日発表する
답안지를 채점하는 것은 힘든 일이다.
答案用紙を採点するのは大変な仕事だ。
나는 매일 밤 답안지를 채점하는 일을 해요.
私は毎晩、答案用紙を採点する仕事をしています。
시험이 끝난 후, 선생님은 답안지를 채점한다.
試験が終わった後、先生は答案用紙を採点する
가슴에 손을 얹고, 올바른 행동을 해야 한다고 생각해.
良心に照らして、正しい行いをするべきだと思う。
가슴에 손을 얹고 판단하다.
自分の良心に照らして判断する
이 문제는 열이면 열 다 어려워할 거야.
この問題は、誰もが苦戦するだろう。
목표를 달성하기 위해 나는 어떤 수고도 아끼지 않을 생각이야.
目標を達成するために、私はどんな苦労もいとわないつもりだ。
상사에게 그렇게 세게 반박하다니, 간덩이가 크네.
上司にあんなに強く反論するなんて、すごい度胸だ。
소문이나 뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
噂話や悪口は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요.
すっぴんを公開するのは勇気がいります。
스벅에 가면 시간이 빨리 가는 것 같아.
スタバに行くと時間が早く過ぎる気がする
스벅에서 공부하면 집중이 잘 돼.
スタバで勉強すると集中できる。
갑툭튀한 변화에 적응하기 어려워요.
突然の変化に適応するのは難しいです。
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다.
マッコリは、韓国の伝統酒のひとつで、主に米を原料とするお酒です。
뽁뽁이는 충격을 흡수하는 데 매우 효과적입니다.
エアキャップは衝撃を吸収するのに非常に効果的です。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요.
アカウントを保護するために二段階認証を設定してください。
계정을 삭제하는 방법을 알려주세요.
アカウントを削除する方法を教えてください。
이 문제에 대해 다시 검토할 필요가 있습니다.
この問題について再度検討する必要があります。
마음이 쓰릴 정도로 힘든 일이었어요.
心がひりひりするような出来事でした。
위가 쓰리다.
胃がひりひりする
배가 아프고 속이 쓰리다.
腹が痛くてひりひりする
스팸 메일 관리를 위해 설정을 변경했어요.
迷惑メールの管理をするために、設定を変更しました。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
迷惑メールを開かずに削除することをお勧めします。
스팸 메일은 무시하는 것이 제일입니다.
迷惑メールは無視するのが一番です。
스팸 메일을 보내는 것은 불법입니다.
迷惑メールを送信することは違法です。
스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다.
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。
그는 사람을 이용 가치가 있는 사람과 없는 사람으로 분류한다.
彼は、人を利用価値がある人と価値がない人に分類する
종류별로 분류하다.
種類別に色分けする
그렇게 훌쩍거리지 마.
そんなめそめそするな。
코를 훌쩍거리다.
鼻をすする
콧물을 훌쩍거리다.
鼻水をじゅるっとすする
류마티스 관절염은 주로 팔다리의 관절이 붇거나 아프거나 하는 병입니다.
関節リウマチは、主に手足の関節が腫れたり、痛んだりする病気です。
부리나케 나갈 준비를 하다.
大急ぎで出かける準備をする
한 푼 두 푼 절약하다.
一銭二銭と節約する
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.