<たちの韓国語例文>
| ・ | 해병대 병사들은 고도의 전투 기술을 가지고 있다. |
| 海兵隊の兵士たちは高度な戦闘技術を持っている。 | |
| ・ | 여군의 병사들은 항상 만반의 준비를 하고 있다. |
| 女軍の兵士たちは常に準備万端である。 | |
| ・ | 여군 병사들은 서로 의지하며 임무를 수행하고 있다. |
| 女軍の兵士たちは互いに支え合いながら任務を遂行している。 | |
| ・ | 여군 병사들은 항상 체력과 기술을 단련하고 있다. |
| 女軍の兵士たちは常に体力と技術を鍛えている。 | |
| ・ | 여군 병사들은 혹독한 선발시험을 거쳐 입대한다. |
| 女軍の兵士たちは厳しい選抜試験を経て入隊する。 | |
| ・ | 모병제 병사들은 자발적으로 군무에 종사하고 있어 사기가 높다. |
| 募兵制の兵士たちは、自発的に軍務に就いているため、士気が高い。 | |
| ・ | 모병제 병사들은 전문적인 기술을 습득하고 있다. |
| 募兵制の兵士たちは、専門的な技術を習得している。 | |
| ・ | 모병제 병사들은 고도의 훈련을 받는다. |
| 募兵制の兵士たちは高度な訓練を受ける。 | |
| ・ | 젊은이들은 징병제에 대비해 체력을 단련하고 있다. |
| 若者たちは徴兵制に備えて体力を鍛えている。 | |
| ・ | 우리 관계의 전환점은 그의 전근이 결정되었을 때였습니다. |
| 私たちの関係のターニングポイントは、彼の転勤が決まった時でした。 | |
| ・ | 이사하는 날에는 친구들이 총출동해서 도와주었다. |
| 引っ越しの日には、友人たち総出で助けてくれた。 | |
| ・ | 그 정치가들은 앙숙으로 알려져 있다. |
| その政治家たちは犬猿の仲として知られている。 | |
| ・ | 그 정치가들은 원수지간이다. |
| その政治家たちは仇同士である。 | |
| ・ | 이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다. |
| 今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。 | |
| ・ | 강사의 물음에 학생들은 입을 다물었다. |
| 講師の問いに生徒たちは黙り込んだ。 | |
| ・ | 딱 너희 둘만 입 다물면 들킬 일이 없거든. |
| お前たち二人さえ口をつぐめば、ばれるはずがない。 | |
| ・ | 아이들에게 과자를 나눠주는 이벤트가 있습니다. |
| 子供たちにお菓子を配るイベントがあります。 | |
| ・ | 우리는 에너지 정책에 대해 변론했습니다. |
| 私たちはエネルギー政策について弁論いたしました。 | |
| ・ | 평론가들의 의견은 갈렸습니다. |
| 評論家たちの意見は分かれました。 | |
| ・ | 아이들을 위해 신나는 노래를 작사한다. |
| 子供たちのために楽しい歌を作詞する。 | |
| ・ | 아이들은 할로윈이 되면 마법사나 좀비로 둔갑한다. |
| 子供たちはハロウィンになると魔法使いやゾンビに化ける。 | |
| ・ | 그의 용기는 영원히 우리 마음에 계속 울릴 것입니다. |
| 彼の勇気は永久に私たちの心に響き続けるでしょう。 | |
| ・ | 그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다. |
| 彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。 | |
| ・ | 특별한 인연으로 맺어진 동료들이다. |
| 特別な絆で結ばれた仲間たちだ。 | |
| ・ | 아이들이 공을 쫓았다. |
| 子供たちがボールを追った。 | |
| ・ | 군인들은 건물을 샅샅이 뒤졌다. |
| 兵士たちは建物をくまなく調べた。 | |
| ・ | 학생들이 반공 운동에 참여했다. |
| 学生たちが反共運動に参加した。 | |
| ・ | 반공주의자들은 집회를 열었다. |
| 反共主義者たちは集会を開いた。 | |
| ・ | 젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다. |
| 若い科学者たちが新しい発見で脚光を浴びている。 | |
| ・ | 그 팀의 승리는 팬들의 칭찬을 받았다. |
| そのチームの勝利は、ファンたちに称えられた。 | |
| ・ | 전쟁터에서의 병사들의 용기는 영웅적이라고 칭송됩니다. |
| 戦場での兵士たちの勇気は英雄的と称えられます。 | |
| ・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
| その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
| ・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
| 彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
| ・ | 시간이 계속 흘러서 우리도 이제 노년이 되었다. |
| 時間がずっと流れ、私たちももう老年になった。 | |
| ・ | 사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다. |
| 婿が私たちの家族にとって大切な存在になっています。 | |
| ・ | 사형 폐지 운동가들은 처형을 비인도적인 행위로 비난하고 있습니다. |
| 死刑廃止運動家たちは、処刑を非人道的な行為として非難しています。 | |
| ・ | 공개 처형이 이뤄질 때 시민들은 공포에 떨며 그 모습을 지켜봤다. |
| 公開処刑が行われる際、市民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。 | |
| ・ | 반역자들은 반란의 주모자를 처형했다. |
| 反逆者たちは、反乱の首謀者を処刑した。 | |
| ・ | 시누이는 제 아이들을 매우 귀여워해 주고 있어요. |
| 義姉妹は私の子供たちをとても可愛がってくれています。 | |
| ・ | 처제는 우리 가족 행사에 자주 참석해 줘. |
| 妻の姉は私たちの家族行事によく参加してくれる。 | |
| ・ | 어제 처제가 우리 집에 놀러 왔어. |
| 昨日、妻の姉が私たちの家に遊びに来た。 | |
| ・ | 처형은 아이들에게 매우 다정하고 잘 같이 놀아준다. |
| 妻の姉は子供たちにとても優しく、よく一緒に遊んでくれる。 | |
| ・ | 교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다. |
| 教師は生徒たちの将来に期待をかけている。 | |
| ・ | 우리는 그의 리더십에 많은 기대를 걸고 있다. |
| 私たちは彼のリーダーシップに大いに期待をかけている。 | |
| ・ | 우리들이 좋아하는 청바지는 동남아시아의 열악한 환경에서 만들어지고 있다. |
| 私たちが大好きなジーンズは、東南アジアの劣悪な環境で作られている。 | |
| ・ | 아이들은 놀이공원에 가기 때문에 신바람이 났어요. |
| 子供たちは遊園地に行くので上機嫌です。 | |
| ・ | 새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요. |
| 新しい規則に対して、学生たちは対立しています。 | |
| ・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
| エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
| ・ | 새송이버섯을 이용한 그라탕은 아이들에게도 인기입니다. |
| エリンギを使ったグラタンは、子供たちにも人気です。 | |
| ・ | 못사는 지역의 아이들에게 교육의 기회를 제공하는 것이 중요합니다. |
| 貧しく暮らす地域の子供たちに教育の機会を提供することが重要です。 |
