【できる】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<できるの韓国語例文>
나무 표면의 질감을 손으로 확인할 수 있다.
木の表面の質感を手で確かめることができる
통조림은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다.
缶詰は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。
통조림 고기는 쉽게 저장할 수 있기 때문에 비상시에 도움이 됩니다.
缶詰の肉は、簡単に保存できるので非常時に役立ちます。
피자집 어플로 간단하게 주문할 수 있어.
ピザ屋のアプリで簡単に注文できる
피자집에서 샐러드도 주문할 수 있어.
ピザ屋でサラダも注文できる
사재기해 두면 안심할 수 있다.
買いだめしておくと安心できる
선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다.
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる
열심히 사는 사람은 성취감이 넘치는 인생을 보낼 수 있다.
一生懸命に生きる人は、達成感にあふれる人生を送ることができる
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
일과 육아를 양립시킬 수 있다.
仕事と子育てを両立させることができる
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目指しています。
국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다.
国内線のチェックインがオンラインでできる
승차권은 환불할 수 있습니다.
乗車券は返金できる場合があります。
그 초인은 하늘을 날 수 있다.
その超人は空を飛ぶことができる
해변에서 수평선을 바라보면 사색에 잠길 수 있다.
海辺で水平線を見つめると、思索にふけることができる
내일은 일식을 관측할 수 있다.
明日は日食が観測できる
오릭스는 건기에도 살아남을 수 있다.
オリックスは乾季でも生き延びることができる
부족함을 함께 나누고 채울 수 있는 사람이 꼭 필요합니다.
不足感をともに分けて満たすことができる人が必ず必要です。
자폐증이 있는 사람들이 사회에서 활약할 수 있도록 돕고 있다.
自閉症の人々が社会で活躍できるようにサポートしている。
근육을 바르게 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다.
筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる
보조개가 생기면 얼굴 표정이 더 풍부해질 수 있다.
笑窪ができると、顔の表情がより豊かになることがある。
보조개가 생기면 더욱 친근한 느낌을 준다.
笑窪ができると、より親しみやすい印象を与える。
복근 운동은 집에서도 쉽게 할 수 있다.
腹筋のエクササイズは、自宅でも簡単にできる
복근을 사용하여 자세를 바르게 유지할 수 있다.
腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる
담낭에 결석이 생기면 심한 통증을 동반한다.
胆嚢に結石ができると、激しい痛みを伴う。
인대 손상은 MRI로 확인할 수 있다.
靭帯の損傷はMRIで確認することができる
이것은 텔레비전을 보면서 할 수 있는 운동입니다.
これはテレビを観ながらでもできる運動です。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報員は信頼できる人間でなければならない。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる
이벤트에서는 발효 식품의 새로운 맛을 체험할 수 있는 상품이 판매된다.
イベントでは発酵食品の新しい味わいを体験できる商品が販売される。
즐겁게 학습할 수 있는 방법을 찾는다.
楽しんで学習できる方法を見つける。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。
민간요법 중에는 간단히 집에서 할 수 있는 방법이 많다.
民間療法の中には、簡単に自宅でできる方法が多い。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文明の興亡を知ることができる
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる
세계사를 배움으로써 역사적인 사건의 배경을 깊이 이해할 수 있다.
世界史を学ぶことで、歴史的な事件の背景を深く理解できる
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる
연령대별 관광객 수를 분석하여 여행 트렌드를 알 수 있다.
年代別の観光客数を分析することで、旅行のトレンドを知ることができる
연령대별 교육 수준을 비교할 수 있다.
年代別の教育水準を比較することができる
연표에 따라 역사의 흐름을 배울 수 있다.
年表に沿って、歴史の流れを学ぶことができる
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代人の知恵に触れることができる
딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까?
たったこれだけで満足できるのか?
태동을 느낄 수 있는 것은 아기가 건강하게 움직이고 있다는 증거다.
胎動を感じることができるのは、赤ちゃんが元気で動いている証拠だ。
대리모를 이용하면 자녀를 갖고 싶은 부부가 도움을 받을 수 있다.
代理母を利用することで、子どもを持ちたい夫婦が支援を受けることができる
이유식을 통해 아기가 안심할 수 있는 식사 환경을 만든다.
離乳食を通じて、赤ちゃんにとって安心できる食事環境を作る。
불임의 원인이 해결되면 자연 임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもある。
산통을 완화하기 위해 편안한 음악을 틀었다.
産痛を和らげるために、リラックスできる音楽をかけた。
우리들은 과거의 경험으로부터 배울 수 있다.
私たちは過去の経験から学ぶことができる
쓰라린 결말에서도 희망을 찾을 수 있다.
ほろ苦い結末にも、希望を見出すことができる
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.