【と】の例文_770
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 친구와의 관계를 회복하는 데 어려움을 겪었다.
彼は友人の関係を修復するのに苦労した。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶき困る。
호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다.
怒鳴るこは子供の脳にダメージを与えます。
호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다.
怒鳴る人いうのは感情的な人であるこが多い。
그는 술버릇이 나빠서 마시면 바로 호통을 치기 시작한다.
彼は酒癖が悪く、飲むすぐに怒鳴り始める。
호통치는 사람은 감정적인 사람이다.
怒鳴る人いうのは感情的な人である。
그는 친구와의 말다툼에서 고함을 질렀다.
彼は友人の口論で怒鳴った。
그는 스트레스가 쌓여 고함을 질렀다.
彼はストレスが溜まって怒鳴った。
이웃집 개가 짖자 그는 고함을 질렀다.
隣の家の犬が吠える、彼は怒鳴った。
그녀는 이웃이 시끄럽게 한다고 소리를 질렀다.
彼女は隣人がうるさくしている怒鳴った。
그녀는 오해를 받은 것 때문에 소리쳤다.
彼女は誤解されたこで怒鳴った。
그는 주문이 잘못되었다고 소리쳤다.
彼は注文が間違っている怒鳴った。
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶこは、正しい行動は言えません。
그는 분노와 슬픔으로 울고불고했다.
彼は怒り悲しみで泣きわめいた。
어린이가 장난감 차를 사달라고 울고불고했다.
子供はおもちゃの車が欲しい泣きわめいた。
며칠째 큰 눈이 펑펑 내렸다.
何日もの間、大雪がこんこん降り続けた。
하루 종일 하얀 눈이 펑펑 쏟아지고 있어요.
1日中、白い雪がこんこん降りしきっています。
밤새 눈이 펑펑 내렸다.
夜の間、雪がしんしん降った。
그녀는 그와 헤어지기 싫다고 펑펑 울었어요.
彼女は、彼別れたくないぼろぼろ泣きました。
눈이 펑펑 내리다.
雪がしんしん降る。
그는 연인과 재회해서 펑펑 울었다.
彼は恋人再会して号泣した。
그녀는 오랫동안 만나지 못했던 친구와 재회해서 펑펑 울었다.
彼女は長い間会えなかった友人再会して号泣した。
우리는 우연히 같은 이벤트에서 재회했어요.
私たちは偶然に同じイベントで再会しました。
회식 자리에서 오래된 친구와 재회했어요.
会食の席で古い友人再会しました。
재회한 친구들과 웃는 얼굴로 이야기를 나누었습니다.
再会した友人たち笑顔で話し込みました。
재회한 친구들과 웃는 얼굴로 껴안았어요.
再会した友人たち笑顔で抱き合いました。
지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は旧友再会して、昔話に花を咲かせた。
3년 만에 전남편과 재회했다.
3年振りに前夫再会した。
거리에서 옛 친구와 오랜만에 재회했다.
街で古い友達久しぶりに再会した。
과학의 발전에는 많은 발견과 발명의 탄생이 필요합니다.
科学の発展には多くの発見発明の誕生が必要です。
우리 반려견의 탄생은 가족에게 특별한 순간이었습니다.
私たちの愛犬の誕生は家族にって特別な瞬間でした。
프로젝트 탄생을 위해 계획을 진행하고 있습니다.
プロジェクトの誕生に向けて、計画を進めています。
그녀의 탄생은 가족에게 행복한 일이었어요.
彼女の誕生は家族にって幸せな出来事でした。
그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の裏切りによって、彼の信念自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
배신은 사람들의 마음에 고통과 슬픔을 가져온다.
裏切りは、人々の心に痛み悲しみをもたらす。
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にって大きなショックだった。
결국 비극으로 끝나버렸다.
結局悲劇して終わってしまった。
비극은 불행한 결말에 이르는 극이다.
悲劇は、不幸な結末に至る劇である。
시험에 떨어졌다는 것을 알고 그녀는 펑펑 울었다.
試験に落ちた知って彼女は号泣した。
애완동물이 죽어서 펑펑 울었다.
ペットが死んでわんわん泣いた。
좋아하는 애완동물과 헤어져 펑펑 울었다.
大好きなペット別れてわんわん泣いた。
먼저 가겠다고 아우성치다.
先に行きたい騒ぎ立てる。
시끄러운 개가 계속 짖는다.
うるさい犬がずっ吠え続ける。
이웃집 개는 나만 보면 짓는다.
隣の家の犬は私を見る吠える。
그 길을 지날 때면 항상 그 개가 짖는다.
あの道を通ろうするいつもあの犬に吠えられるんだ。
집에 손님이 들어오자 개가 짖었다.
家にお客が入ってくる、犬がほえた。
이 반지는 가보로 어머니에서 딸로 전해졌습니다.
この指輪は家宝して母から娘へ受け継がれました。
그녀의 집의 가보는 아름다운 도자기 세트입니다.
彼女の家の家宝は美しい陶器のセットです。
이 그림은 가보로 대대로 이어져 내려오고 있습니다.
この絵画は家宝して代々受け継がれています。
저금통이 가득 차면 좋겠어요.
貯金箱がいっぱいになる嬉しいです。
[<] 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770  [>] (770/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.