【の】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
날씨 때문에 운동장이 질퍽거린다.
天気せいで運動場がぐちゃぐちゃだ。
질퍽거리는 진흙에서 신발이 빠졌다.
ぐちゃぐちゃ泥に靴がはまった。
흙탕물이 질퍽거려서 걷기 힘들다.
泥水でぬかるんでいて、歩くが大変だ。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な努力末に、結局何も得られなかった。
이 문제를 해결하려고 삽질하지 마.
問題を解決しようとして無駄なことをするな。
모든 안내문은 출입구 근처에 게시된다.
すべて案内文は出入口付近に掲示される。
법원 판결문이 공공 게시판에 게시되었다.
裁判所判決文が公共掲示板に掲示された。
새 메뉴가 카페 게시판에 게시되어 있다.
新しいメニューがカフェ掲示板に掲示されている。
시험 성적이 학교 홈페이지에 게시되었다.
試験成績が学校ホームページに掲示された。
공연 일정이 온라인에 게시되었다.
公演日程がオンラインに公開された。
회의 일정이 게시판에 게시되어 있다.
会議日程が掲示板に掲示されている。
채용 공고가 회사 홈페이지에 게시되었다.
採用情報が会社ホームページに掲載された。
운동 후에도 몸조리를 소홀히 하면 안 된다.
運動後でも体ケアをおろそかにしてはいけない。
스트레스 때문에 몸조리가 필요하다.
ストレスため、体調管理が必要だ。
감기 기운이 있어서 며칠 동안 몸조리했다.
風邪兆しがあったで、数日間体を休めた。
수술 후에는 몸조리를 충분히 해야 한다.
手術後は十分に養生しなければならない。
허리가 시큰시큰해서 오래 서 있기가 힘들다.
腰がズキズキして長く立っているがつらい。
감기 때문에 목이 시큰시큰하다.
風邪せいで喉がじんわり痛い。
오랜 운동 후 다리가 시큰시큰하다.
長い運動後、脚がじんわり痛い。
치통 때문에 하루 종일 시큰시큰했다.
痛みで一日中ズキズキしていた。
이틀 동안 비가 와서 관절이 시큰시큰하다.
二日間雨が降ったで関節がじんわり痛い。
그는 시험 결과에 대해 나쁜 예감을 했다.
彼は試験結果について悪い予感がした。
뭔가 큰 변화의 예감이 든다.
何か大きな変化予感がする。
교과서에는 모든 단어의 발음이 표기되어 있다.
教科書にはすべて単語発音が表記されている。
이 문서에는 작성자가 정확히 표기되어야 한다.
文書には作成者が正確に表記されなければならない。
제품의 유통기한이 포장지에 표기되어 있다.
製品消費期限がパッケージに表示されている。
선거 분위기가 가열되어 토론회가 열띤 논쟁으로 변했다.
選挙雰囲気が過熱し、討論会が白熱した議論になった。
그는 모든 걱정을 내려놓고 일에 팔을 걷어붙였다.
彼はすべて心配を置いて、仕事に取り組んだ。
비 오는 날씨에도 농부들은 소매를 걷어붙이고 일했다.
天気でも農夫たちは袖をまくって働いた。
회의 준비를 위해 모두 마음을 걷어붙였다.
会議準備ためにみんな覚悟を決めて取りかかった。
그는 문제 해결을 위해 마음을 걷어붙이고 나섰다.
彼は問題解決ために覚悟を決めて取り組んだ。
더운 날씨에 그는 셔츠 소매를 걷어붙였다.
暑い天気に彼はシャツ袖をまくった。
이 다큐멘터리는 환경 보호의 중요성을 계몽한다.
ドキュメンタリーは環境保護重要性を啓蒙する。
학생들은 역사 수업을 통해 계몽되었다.
学生たちは歴史授業を通じて知識を啓蒙された。
그 책을 읽고 많은 사람들이 계몽되었다.
本を読んで多く人々が啓蒙された。
이 정책은 경제 안정에 이바지할 것으로 기대된다.
政策は経済安定に寄与すると期待される。
그의 재능 기부가 문화 발전에 이바지되었다.
才能寄付が文化発展に貢献した。
환경 보호 활동이 지구 건강에 이바지된다.
環境保護活動が地球健康に寄与する。
이 기술은 생산성 향상에 이바지한다.
技術は生産性向上に貢献する。
그의 자원봉사 활동이 지역 사회에 이바지되었다.
ボランティア活動は地域社会に役立った。
이 연구 결과는 사회 발전에 크게 이바지되었다.
研究成果は社会発展に大きく貢献した。
이 지역은 주차 공간이 상점들에 의해 점유되어 있다.
地域は駐車スペースが店舗によって占有されている。
이 기업은 글로벌 시장에서도 높은 점유율을 점유하고 있다.
企業はグローバル市場でも高いシェアを占有している。
공원 일부가 상점들의 영업용으로 점유되었다.
公園一部が店舗営業用として占有された。
그는 사무실 한 칸을 혼자 점유하고 있다.
彼はオフィス一室を一人で占有している。
스마트폰 시장에서 이 브랜드가 높은 점유율을 점유한다.
スマートフォン市場でこブランドが高いシェアを占有している。
이 땅은 개인이 점유하고 있어 공공 이용이 어렵다.
土地は個人が占有しているため公共利用が難しい。
그 회사는 국내 시장의 50%를 점유하고 있다.
会社は国内市場50%を占有している。
이 모델은 부품이 작아서 조립하기가 어렵다.
モデルは部品が小さいで組み立てるが難しい。
로봇 장난감이 아이들의 손으로 조립되었다.
ロボットおもちゃが子どもたち手で組み立てられた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.