【はい】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<はいの韓国語例文>
손윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다.
目上の人の意見を無視することは、決してしてはいけません。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
はいつも明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
はいつも明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
단역이라고 해서 대충할 수는 없다.
端役だからといって、手を抜くわけにはいかない。
그는 항상 게임에서 이겨서 모두에게 자랑한다.
はいつもゲームで勝つので、みんなに自慢している。
플래시 게임은 인터넷만 있으면 바로 플레이할 수 있어서 언제든지 즐길 수 있었다.
フラッシュゲームはインターネットがあればすぐに遊べるので、いつでも楽しむことができた。
그는 항상 다른 사람을 돈줄로 사용한다.
はいつも他人を金づるとして使っている。
부활절 달걀은 이스터의 상징 중 하나입니다.
イースターエッグはイースターの象徴のひとつです。
부활절은 예수 그리스도의 부활을 기념하는 날입니다.
イースターはイエス・キリストの復活を祝う日です。
입벌구는 항상 핑계를 대며 거짓말로 상황을 모면하려 해.
嘘つきはいつも言い訳をして嘘で状況を逃れようとする。
입벌구는 항상 자기 잘못을 숨기기 위해 거짓말을 해.
嘘つきはいつも自分のミスを隠すために嘘をつく。
그는 입벌구라서 하는 말마다 거짓말이야.
はいつも嘘をつく口だけの人だ。
월급날은 언제예요?
給料日はいつですか?
공인은 절대 이기적인 행동을 해서는 안 된다.
公人は決して自己中心的な行動をしてはいけません。
외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다.
余所者だからと言って、決して差別してはいけません。
귀부인은 항상 우아하고 주변에 배려를 아끼지 않아요.
貴婦人はいつも優雅で、周囲に気配りを欠かしません。
제 도우미는 항상 믿을 만합니다.
私のアシスタントはいつも頼りになります。
저 놈은 항상 지각해서 신뢰할 수 없습니다.
あの奴はいつも遅刻するので、信用できません。
그의 기고문은 항상 감동적입니다.
彼の寄稿文はいつも感動的です。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다.
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
고집쟁이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力がある。
고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力があります。
내 방은 항상 정리정돈되어 있습니다.
私の部屋はいつも整理整頓されています。
뻥쟁이는 믿지 말아야 합니다.
嘘つきな人を信じてはいけません。
뻥쟁이는 언젠가 자신의 거짓말에 고통을 겪게 될 것입니다.
嘘つきはいつか自分の嘘に苦しむことになるでしょう。
묵비권을 침해하면 안 됩니다.
黙秘権を侵害してはいけません。
저 팀은 항상 최하위야.
あのチームはいつも最下位だ。
그녀는 항상 반에서 1위다.
彼女はいつもクラスで一位だ。
그의 성적은 항상 일등이다.
彼の成績はいつも一等だ。
할아버지의 이야기는 항상 재미있습니다.
おじいさんの話はいつも面白いです。
할아버지는 항상 자상하십니다.
おじいさんはいつも優しいです。
이를 잃었을 때는 잃어버린 이를 보완하기 위한 보철을 해야 합니다.
歯を失った場合、失われた歯を補う補綴をしなくてはいけません。
그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다.
はいつも前列に座ることを好みます。
프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다.
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。
슛을 넣은 후 그는 팀 동료들과 하이파이브를 했습니다.
シュートを決めた後、彼はチームメイトとハイタッチをしました。
이 보고서에는 몇 개의 오자가 있습니다.
このレポートにはいくつか誤字があります。
이 문장에는 몇 가지 오타가 있어요.
この文章にはいくつかの誤字があります。
나는 항상 물티슈를 가지고 다닌다.
はいつもウェットティッシュをもって通っている。
아웃렛 매장은 항상 붐빕니다.
アウトレットの店内はいつも賑やかです。
그녀는 항상 멋을 내고 있어요, 스타일리시하네요.
彼女はいつも洒落込んで、オシャレですね。
주말에는 항상 멋을 내고 외출합니다.
週末はいつもおしゃれをして出かけます。
그는 항상 밥을 허겁지겁 먹어서 먹는 소리가 시끄럽습니다.
はいつもご飯をがっついて食べるので、食べる音がうるさい。
리포트를 언제까지 제출해야 해요?
レポートはいつまで提出しなければなりませんか?
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다.
式典の様子はインターネットを通じて中継されます。
대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다.
大会の様子はインターネットで中継される予定です。
그는 항상 공상에 빠져 있는 몽상가처럼 보여요.
はいつも空想にふけっている夢想家のようです。
한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다.
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。
이미지 검색은 언제나 구글에서 합니다.
イメージ検索はいつもクーグルでやります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.