【も】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
여러 번 강조하다.
何回強調する。
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたての頃は誰で認知度が低い。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다.
その俳優はいくら体がつらくて撮影を休まない。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというの、安全に対する関心が高まっている。
이 광고는 다른 광고들보다 돋보입니다.
このコマーシャルは他の広告より目立っています。
그는 어디를 가도 눈에 띄고, 단연 돋보인다.
彼は何処にに行って目を惹き、引き立って見える。
타인의 것은 돋보이는 법이다.
他人ののは自分ののより見栄えがするのだ。
그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다.
彼の創意的なアイデアが会社に多額の収入をたらしました。
이 광고는 매우 창의적입니다.
このコマーシャルはとて創造的です。
이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다.
この商店はとて興味深い商品を販売しています。
그 광고는 매우 인상적이었습니다.
そのコマーシャルはとて印象的でした。
그녀의 그림은 매우 인상적이었다.
彼女の絵はとて印象的だった。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その広告はテレビまたはインターネットで見ることができます。
지상파 전파가 닿지 않는 지역도 있습니다.
地上派の電波が届かない地域あります。
사회자가 갑작스러운 문제에도 침착하게 대응했습니다.
司会者が急なトラブルに冷静に対応しました。
사회자의 진행이 매우 훌륭했습니다.
司会者の進行がとて上手でした。
베테랑 사회자의 도움을 받았습니다.
ベテラン司会者に助けてらいました。
사회자의 유머로 분위기가 화기애애해졌습니다.
司会者のユーモアで会場が和やかになりました。
만능처럼 보이지만 한계도 있습니다.
万能のように見えるが、限界ある。
이 도구는 만능이라 매우 편리합니다.
この道具は万能でとて便利です。
만능 플레이어는 어떤 포지션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションで活躍します。
고집쟁이인 점도 그의 매력 중 하나입니다.
頑固者なところ彼の魅力の一つです。
그녀는 고집쟁이지만 매우 성실한 사람입니다.
彼女は頑固者だけど、とて真面目な人です。
그는 고집쟁이라서 누구의 의견도 듣지 않아요.
彼は頑固者で、誰の意見に耳を貸さないです。
고집쟁이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつ説得力がある。
고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれて、自分の信念を守りたいです。
고집쟁이라도 유연하게 생각하는 것이 중요합니다.
頑固者で、柔軟に考えることは大切です。
고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이지.
意地っ張りに話をしてみて、馬の耳に念仏のようなのだろう。
본방 사수하고 나서 다시 보고 싶은 장면을 반복해 봐.
初回放送を見た後、う一度見たいシーンを繰り返し見てみて。
이 드라마는 너무 재밌어서 본방 사수해야 해.
このドラマはとて面白いから、初回放送を絶対に見なきゃ。
그 드라마는 너무 재미있어서 반드시 본방 사수 할 거야.
そのドラマはとて面白いから絶対見逃さない。
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家が誰いなかった。
TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다.
テレビよりOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。
모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요.
モバイルデバイスを使って、いつでどこでOTTコンテンツを楽しめます。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
韓国で多くの人がOTTサービスを利用しています。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTube広義のOTTサービスに含まれます。
아이들이 장난감을 박살을 냈다.
子供たちがおちゃをぶち壊した。
고집통이라 해도 때로는 유연한 태도도 필요합니다.
頑固者であって、時には柔軟な態度必要です。
고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつ説得力があります。
고집통이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれて、自分の信念を守りたいです。
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하지 않습니다.
一本気な人は、困難に直面して決して諦めない。
외골수인 그는 항상 자신만의 방법을 고수하고 있습니다.
一本気な彼は、いつ自分のやり方を貫いている。
백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다.
百万長者になるためには、リスクを取ること時には重要だ。
나도 백만장자가 되면 세계 곳곳을 여행해보고 싶습니다.
百万長者になったら、世界中を旅してみたい。
백만장자가 되기 위해서는 운뿐만 아니라 현명한 투자도 필요합니다.
百万長者になるためには、運だけではなく、賢い投資必要だ。
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況で冷静に対処できる強さを持っています。
내 여자친구는 노래를 아주 잘 부릅니다.
私の彼女は歌がとて上手です。
내 방은 항상 정리정돈되어 있습니다.
私の部屋はいつ整理整頓されています。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人います。
뻥쟁이라도 마음속에서는 후회하고 있을지도 모릅니다.
嘘つきで、心の中では後悔しているかしれません。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.