【も】の例文_139
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그의 걱정거리를 듣고 그녀의 가슴도 무너질 것 같았다.
彼の心配事を聞いて、彼女の胸つぶれそうだった。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけで心が軽くなれる。
그가 그런 일을 했다면, 이제 끝장이다.
彼があのようなことをしたら、うおしまいだ。
오늘은 떨떠름해서 외출하지 않고 푹 쉬려고 한다.
今日は気が乗らないから、外出せずにゆっくり休うと思う。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつりだ。
떨떠름할 때는 억지로 해도 효과가 잘 안 나는 경우가 많다.
気が乗らないときは、無理にやって効果が出ないことが多い。
떨떠름할 때는 억지로 하는 것보다 쉬는 것이 중요하다.
気が乗らないときは、無理にやるより休む方が大切だ。
그녀의 고통 앞에서 나는 아무것도 할 수 없고 그저 연민의 마음만 가졌다.
彼女の苦しみを前にして、私は何できず、ただ憐憫の気持ちを抱いていた。
사람은 누구나 연민의 대상입니다.
人は誰で憐憫の対象です。
그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다.
彼の態度に侮蔑感を覚えたが、何言えなかった。
모멸감을 받는다고 느끼는 것이 가장 고통스러운 일이다.
侮蔑感を抱かれていると感じることが、最辛いことだ。
불쌍하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
可哀想だと思ったけど、どうすることできなかった。
그의 불쌍한 얼굴을 보면, 아무 말도 할 수 없었다.
彼の可哀想な顔を見ると、何言えなくなった。
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
彼女が可哀想で、何できない自分が悔しかった。
세상에서 가장 불쌍한 사람은 누구인가?
世界で最かわいそうな人は誰だろうか。
부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네.
両親と小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。
동생이 병원에서 계속 입원해 있으니까 너무 불쌍해.
弟が病院でずっと入院しているからとて気の毒だ。
너무 불쌍해.
とってかわいそう。
가련하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
哀れだと思って、どうすることできなかった。
가련한 모습을 보고 모두가 눈물을 흘렸다.
哀れな姿を見て、誰が涙を流した。
그 아이는 매우 가련하게 보였다.
その子供はとて哀れに見えた。
어린 나이에 소녀 가장이 된 그 아이가 너무 가련하다.
幼い年に少女家長(若くして親をなくした少女)になったその子どがとて哀れだ。
가사에는 애수가 담겨 있다.
歌詞には哀愁がこっている。
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とて親切に教えて頂けました。
범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다.
犯人をう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。
그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요.
だからっと頑張らなければいけないと思います。
노래 더 할까요?
っと歌いましょうか。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
彼女は、ほかの人よりっと一生懸命頑張ろうと努力をした。
하나 더 주세요.
う一つください。
너는 더 일을 해야 했다.
あなたはっと仕事するべきだった。
더 좋은 대학교에 진학하기 위해서 재수를 했다.
っといい大学に進学するため浪人生活をやった。
더 성공하고 싶다.
っと成功したい。
말기 암 환자에게 정신적 지원도 중요한 부분이다.
末期ガン患者への精神的なサポート重要な部分だ。
말기 상태에서도 희망을 계속 가지는 것이 중요하다.
末期状態で希望を持ち続けることが大切だ。
말기 상태에서도 희망을 버려서는 안 된다.
末期の状態で、希望を捨ててはいけない。
모듈을 확장하여 더 많은 기능을 추가할 계획이다.
モジュールを拡張して、さらに多くの機能を追加する予定だ。
시스템이 모듈화되어 있어 업그레이드가 간단하다.
システムがモジュール化されているため、アップグレードが簡単だ。
소프트웨어를 모듈별로 나누어 개발하고 있다.
ソフトウェアをモジュールごとに分けて開発している。
컴퓨터 시스템의 모듈은 호환성이 중요하다.
コンピュータシステムのモジュールは互換性が重要だ。
새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다.
新しいモジュールを導入して、機能を拡張した。
모듈화된 시스템은 유지보수가 용이하다.
モジュール化されたシステムは保守が容易だ。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更新する必要がある。
이 장치에는 새로운 모듈을 추가했다.
この装置には新しいモジュールを追加した。
프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다.
プログラムは複数のモジュールに分かれている。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観光地ができると流動人口増えます。
교통이 편리하면 유동 인구도 증가합니다.
交通の便が良いと流動人口増えます。
주말에는 평일보다 유동 인구가 많습니다.
週末は流動人口が平日より多いです。
유동 인구가 증가하면 교통 체증의 원인이 되기도 합니다.
流動人口が増えると、交通渋滞の原因になります。
유동 인구가 감소하면 상업 시설의 매출에도 영향을 줍니다.
流動人口が減少すると、商業施設の売上に影響が出ます。
새로운 쇼핑몰이 유동 인구를 증가시켰습니다.
新しいショッピングモールは流動人口を増やしました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (139/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.