【や】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
아이에게 억지로 먹였다.
子どもに無理り食べさせた。
억지로 끌려갔다.
無理り連れて行かれた。
그 선수는 끝까지 투혼을 불태웠다.
その選手は最後まで闘魂を燃した。
세침떼기라고 오해받기 쉬운 성격이에요.
つんとした人だと誤解されすい性格です。
이 길은 평평해서 걷기 좋아요.
この道は平らなので歩きすいです。
혹이 생기면 얼음찜질을 하세요.
こぶができたら、冷してください。
회는 역시 초장에 찍어 먹어야 맛있어요.
刺身はっぱり酢コチュジャンにつけて食べると美味しいです。
케밥은 일반적으로는 소고기나 닭고기 양고기를 사용합니다.
ケバブは一般的には牛肉鶏肉・羊肉を使います。
생색낼 거면 처음부터 하지 마세요.
恩に着せるくらいなら、最初かららないでください。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはくメディアをうまく活用する。
그는 혼자 읊조리며 생각에 잠겼어요.
彼は一人でつぶきながら考え込んでいました。
그녀는 노래 가사를 읊조리듯 중얼거렸어요.
彼女は歌詞をつぶくように呟きました。
그는 불안한 마음을 읊조리며 밤을 보냈어요.
彼は不安な気持ちをつぶきながら夜を過ごしました。
멍든 피부를 얼음 찜질하면 좋아요.
あざになった皮膚は氷で冷すと良いです。
그 회사는 알음알음으로 고객을 늘렸다.
その会社は口コミで顧客を増した。
날씨가 더우면 반찬이 쉽게 쉬어요.
暑いとおかずが傷みすいです。
운동을 그만두니 배가 불룩해지더라고요.
運動をめたら、お腹がぽっこりしてきました。
그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다.
彼の作品はドラマ化映画で制作された。
아이가 울음을 그치고 넋이 나간 듯 조용해졌어요.
子どもが泣きみ、魂が抜けたように静かになりました。
어려움이 있더라도 끝까지 해내겠다고 각오를 다졌습니다.
困難があっても最後までり抜くと覚悟を固めました。
관광객들이 소매치기에게 자주 털려요.
観光客はスリによくられます。
변화는 항상 혼란과 더불어 옵니다.
変化は常に混乱を伴ってってきます。
새로 나온 게임이 미쳤다!
新しく出たゲーム、ばすぎる!
미쳤다, 이거 어떻게 해야 돼?
ばい、これどうしたらいいの?
이 영화 진짜 미쳤다!
この映画、マジでばい!
상사가 지시를 내리면 미적대지 말고 바로 하세요.
上司の指示があればぐずぐずせずすぐにってください。
의욕이 솟아나서 공부를 시작했어요.
る気が湧いて勉強を始めました。
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
元気が湧いて今日の仕事を全部り遂げました。
그렇게 힘들면 아예 그만두세요.
そんなに辛いなら、いっそめてください。
아예 처음부터 다시 시작합시다.
最初からり直しましょう。
애매하면 아싸리 안 하는 게 좋아.
中途半端なら、いっそらないほうがいい。
애매하면 아싸리 안 하는 게 좋아.
中途半端なら、いっそらないほうがいい。
이렇게 된 거 아싸리 처음부터 다시 하자.
こうなったなら、思い切って最初からり直そう。
상점들이 길 양쪽에 밀집되어 있어 쇼핑하기 편하다.
店が道の両側に密集していて買い物しすい。
살쾡이를 길들이다.
ヤマネコを手懐ける。
모질게 행동하지 말고 이해심을 가져야 한다.
冷たく振る舞わず、思いりを持つべきだ。
삽질 그만하고 제대로 계획을 세워야 한다.
無駄なことはめて、きちんと計画を立てるべきだ。
학생들은 도서관 좌석을 쟁탈하려고 아침 일찍 온다.
学生たちは図書館の席を確保しようと朝早くってくる。
자동차 타이어를 임시로 땜질했다.
自動車のタイヤを応急的に修理した。
간식 때문에 뚱뚱해져서 다이어트를 시작했다.
つのせいで太ったのでダイエットを始めた。
책을 가방 속에 억지로 쑤셔넣었다.
本を鞄の中に無理り押し込んだ。
그는 전기와 물까지 자급자족한다.
彼は電気水まで自給自足している。
정치적 갈등이 국가를 파국으로 몰아갔다.
政治的対立が国家を破局に追いった。
그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다.
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画彫刻で飾っています。
그들은 자연 사진 애호가로, 매주 주말에 산이나 숲으로 나가고 있습니다.
彼らは自然写真の愛好家で、毎週末に山森に出かけています。
수업 시간에 딴생각을 하며 공상했다.
授業中にぼんり空想していた。
준비를 못 해서 발표를 공쳤다.
準備不足で発表をり損なった。
다리미질하다가 손을 데었다.
アイロンがけ中に手をけどした。
사적인 이야기를 함부로 발설하지 마라.
私的な話をむみに言いふらすな。
연말 행사 준비에 많은 노력이 할애되었다.
年末行事の準備に多くの労力が費された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.