【や】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
물장구 치는 소리가 시원하게 들린다.
バタ足の音が爽かに聞こえる。
자전거나 오토바이로 마을을 한 바퀴 돌면 기분이 전환돼요.
自転車オートバイで町を1周したら気分転換になります。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
っとしていないで手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
っとしていないで早く手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
っとしていないで早く手伝ってよ。
영아는 보호자의 세심한 돌봄이 필요하다.
幼児は保護者の細かな世話が必要だ。
표제어 아래에 뜻과 예문이 자세히 나와 있다.
見出し語の下に意味例文が詳しく書かれている。
많은 사람들이 프사를 통해 자신의 기분이나 생각을 전한다.
多くの人はプロフィール写真を通じて自分の気持ち考えを伝える。
주먹코를 가진 사람들은 대체로 친근한 인상을 준다.
だんご鼻の人はおおむね親しみすい印象を与える
아무 일도 뜻없이 한다면 의미가 없다.
何事も意味なくっては意味がない。
수작업으로 하면 품이 많이 든다.
手作業でると手間がかなりかかる。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをり直した。
자전거 바퀴에 빵구가 났다.
自転車のタイヤがパンクした。
참담함을 금할 길이 없었다.
りきれない思いを抑えられなかった。
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
대괄호는 주로 주석이나 보충 설명에 쓰인다.
大括弧は主に注釈補足説明に使われる。
명절에는 가족과 친척들이 오랜만에 만난다.
名節には家族親戚が久しぶりに会う。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりすい。
친구 앞에서 항상 유세를 부리는 사람은 친구를 잃기 쉽다.
友達の前でいつも威張る人は友達を失いすい。
그는 히말라야 등반을 꿈꾸고 있다.
彼はヒマラヤ登攀を夢見ている。
과장하지 마!
大げさに言うのはめて!
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다.
海外からも技術力を認められていて、日本アメリカにも輸出されています。
그 행동은 내 의도와 다르게 오해를 사기 쉽다.
その行動は私の意図と違って誤解を招きすい。
어거지식 해결법은 오래가지 못한다.
無理りの解決法は長続きしない。
어거지로 의견을 관철시키려 했다.
無理り意見を通そうとした。
어거지로 상황을 뒤집으려 했다.
無理り状況をひっくり返そうとした。
어거지로 계획을 바꾸었다.
無理り計画を変えた。
어거지로 계약을 강요당했다.
無理り契約を強要された。
어거지로 문제를 해결하려고 하지 마세요.
無理り問題を解決しようとしないでください。
싫다는 동생을 어거지로 노래방에 끌고 왔다.
嫌だと言う妹を無理りカラオケに連れてきた。
어거지로 술을 먹였다.
無理りお酒を飲ませた。
소시지를 통썰기 하니 먹기 편해요.
ソーセージを輪切りにすると食べすいです。
이 길은 경사면이 완만해서 걷기 쉽습니다.
この道は傾斜面が緩かで歩きすいです。
비가 오면 경사면이 미끄러워집니다.
雨が降ると傾斜面が滑りすくなります。
죄나 잘못을 용서하는 것을 사면이라고 한다.
過ちを許すことを赦免という。
완고한 사람은 좀처럼 자신의 태도나 생각을 바꾸려고 하지 않는다.
頑固な人はなかなか自分の態度考えを改めようとしない。
상사가 시킨 것을 하다.
上司に言われたことをる。
상사의 존재는 부하의 인간관계나 귀속 의식에 커다란 영향을 미칩니다.
上司の存在は部下の人間関係帰属意識に大きな影響を及ぼします。
호박 씨앗을 심을 시기가 왔다.
カボチャの種を植える時期がってきた。
이혼할 때는 필요한 절차와 서류를 갖추는 것이 중요합니다.
離婚する際には、必要な手続き書類を整えることが大切です。
숙제를 열심히 했어요.
宿題をがんばってりました。
이 TV 설명서는 내용이 자세해서 보기 편해요.
このテレビの説明書は内容が詳しくて見すいです。
얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다.
少し前、友達に後輩を紹介してりました。
단어 숙제가 제일 싫어요.
単語宿題が一番いです。
누구든지 고민을 하나 둘 정도 가지고 있습니다.
誰でも悩みを1つ2つ抱えています。
인생에는 다양한 고민과 슬픔이 있습니다.
人生にはさまざまな悩み悲しみがあります。
어릴 적부터 사랑을 표현하는 방법을 부모가 확실히 가르쳐줘야 한다.
幼い頃から愛を表現する方法を、 両親がしっかりと教えてらねばならない。
아휴, 잔소리 좀 그만해요.
ああ、小言はめてよ。
하마터면 길을 잃을 뻔했어요.
うく道に迷うところでした。
산에서는 길을 잃기가 쉬워요.
山では道に迷いすいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.