【や】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
야채와 과일은 많은 영양을 함유하고 있습니다.
野菜果物は多くの栄養を含んでいます。
이 야채는 영양가가 풍부하고 비타민과 미네랄이 포함되어 있습니다.
この野菜は栄養価が豊富で、ビタミンミネラルが含まれています。
샤워를 하면 몸과 마음이 상쾌해지고 새로운 활력이 솟아납니다.
シャワーを浴びると体と心がさわかになり新しい活力がわき出ます。
장기간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いすさでユーザーにヒットしました。
산등성이에는 선명한 색의 꽃이 피어 있습니다.
山の尾根には鮮かな色の花が咲いています。
산등성이를 걸으면 마음이 평온해집니다.
山の尾根を歩くと心が穏かになります。
해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다.
太陽がようく山の尾根の上に指尺位でた。
학생들은 운동장에서 축구를 하고 있습니다.
学生たちは運動場でサッカーをっています。
관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다.
観衆席の中から拍手歓声が響き渡りました。
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明音響がよく見えます。
야구장 주위에는 많은 상점과 식당이 있습니다.
野球場の周りには多くの商店レストランがあります。
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
旧正月なので、帰省する人々で列車高速道路などが混んでいる。
다양한 가게들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다.
様々な店が入っていてとても混み合いにぎかだった。
해변은 여름에는 관광객들로 북적거립니다.
ビーチは夏には観光客で賑かになります。
길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다.
道端のカフェは喫茶客で賑かです。
포장마차 앞은 손님들로 북적거립니다.
屋台の前はお客さんで賑かです。
수영장은 아이들로 북적거립니다.
プールは子供たちで賑かになります。
학교 교정은 쉬는 시간에는 북적거립니다.
学校の校庭は休み時間には賑かになります。
호텔 로비는 관광객들로 북적거립니다.
ホテルのロビーは観光客で賑かになります。
상가는 연말에는 쇼핑객들로 북적거립니다.
商店街は年末には買い物客で賑かです。
퍼레이드 거리는 관중들로 북적거립니다.
パレードの通りは観衆で賑かになります。
카페는 휴일에 항상 북적거립니다.
カフェは休日にはいつも賑かです。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑かです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑かです。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑かです。
바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다.
バーは週末には若者で賑かになります。
해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다.
ビーチは夏には観光客で賑かになります。
카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다.
カフェは休日にはいつも賑かです。
레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다.
レストランは夜になると賑かになります。
거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다.
街はクリスマスの季節には特に賑かです。
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑かな音楽で溢れています。
시장은 왁자지껄한 분위기입니다.
マーケットは賑かな雰囲気です。
공원은 아이들로 왁자지껄합니다.
公園は子供たちで賑かです。
학생들이 왁자지껄 떠들고 있다.
生徒たちががさわいでいる。
이야기의 핵심을 흐리다.
話の核心をぼかす。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다.
記事のテーマ分野は自由に選ぶことができる。
청소년은 일탈이나 돌발적인 행동을 하며 사회에 해를 끼치는 행동을 하기도 한다.
青少年は逸脱突発的な行動をして、社会に害を及ぼす行動をしたりもする。
그 상품은 전문점이나 백화점을 통해 폭넓은 판로를 가지고 있습니다.
その商品は専門店百貨店を通じて幅広い販路を持っています。
단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다.
断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁天井、床などに使用されます。
목재는 예로부터 건축이나 선박의 재료로 사용되어 왔습니다.
木材は古くから建築船舶の材料として使われてきました。
목재는 건축이나 가구 만드는데 널리 이용되고 있습니다.
木材は建築家具作りに広く利用されています。
목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다.
木材とは原木を切断して材料原料として用いる木のことです。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費されました。
이제 자동차는 석유가 아닌 소프트웨어로 달린다.
もは自動車は石油ではなくソフトウェアで走る。
건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다.
建設業では、建築現場での建設作業建材の運搬をする労働者が重要です。
노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다.
労働法は, 労働者の権利利益を守る法律です。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみ鼻水が出ます。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷したタオルでかゆみを和らげます。
오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다.
オーケストラの演奏は、管楽器弦楽器、打楽器などで構成する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.