【や】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
아이들이 사뿐사뿐 방 안을 걷는다.
子どもたちが軽かに部屋の中を歩く。
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다.
ポストモダニズム思想は文学芸術に大きな変化をもたらした。
포스트모더니즘은 기존 권위와 체계를 해체한다.
ポストモダニズムは既存の権威体系を解体する。
어린 아이가 헬로우하고 손을 흔들었다.
小さな子供があと言って手を振った。
친구에게 헬로우 하고 말을 걸었다.
友達にあと話しかけた。
기분이 안 좋을 때 표가 나기 쉽다.
気分が悪いときは表に出すい。
행사장은 화려하게 장식되었다.
会場は華かに装飾された。
비가 개고 얼마 지나지 않아 해가 나왔다.
雨がんでしばらくすると日が差してきた。
비가 개고 나니 바람이 선선하다.
雨がんでから風が涼しい。
비가 개고 난 뒤 공기가 맑아졌다.
雨がんだ後、空気が澄んだ。
친구 앞에서 비굴하게 굴었던 적이 있다.
友達の前でいらしくへつらったことがある。
상사의 요구에 비굴하게 굴지 마라.
上司の要求にいらしくへつらうな。
매립지에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다.
埋立地には人工の湖公園も作られることがあります。
매립지에는 상업 시설과 오피스 빌딩이 줄지어 있습니다.
埋め立て地には、商業施設オフィスビルが立ち並んでいます。
이제 세계 시장에서도 그 이름이 통용될 정도다.
世界市場でもその名が通用するほどだ。
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
遺体が霊柩車に載せられる遺族たちは嗚咽した。
찌질이 같은 행동은 그만해.
情けない行動はめろ。
찌질한 행동은 그만해라.
くだらない行動はめろ。
쪼잔한 행동은 그만하자.
せこい行動はめよう。
꼴값하지 마 !
馬鹿なことめろよ!
꼴값하네 !
馬鹿なことってるね。
지랄 좀 그만해라.
もう騒ぐのめろよ。
입이 가벼운 놈을 한번 조집시다.
口の軽い奴を一度取っ締めてりましょう。
전기 자동차는 화석 연료를 사용하지 않기 때문에 친환경적입니다.
電気自動車は化石燃料を使わないため、環境にさしいです。
화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이 사용되고 있습니다.
火力発電の燃料にはLNG石炭、石油など使われています。
소소한 사랑도 깊을 수 있다.
ささかな愛も深くなりうる。
퇴근 후 소소한 취미 생활을 즐긴다.
退勤後にささかな趣味生活を楽しむ。
소소한 이야기들이 모여 추억이 된다.
ささかな話が集まって思い出になる。
그는 소소한 선물을 준비했다.
彼はささかなプレゼントを用意した。
소소하지만 확실한 행복을 추구한다.
ささかだけど確かな幸せを追求する。
소소한 기쁨이 모여 큰 행복이 된다.
ささかな喜びが集まって大きな幸せになる。
나는 소소한 일상에서 행복을 느낀다.
私はささかな日常の中で幸せを感じる。
일상의 사소한 행복은 소중합니다.
日常の細かな幸せは大切です。
소소하지만 확실한 행복을 찾고 있다.
ささかでも確実な幸せを探している。
조작된 사실이나 사건은 그에 대한 해석을 잘못된 방향으로 이끈다.
操作された事実事件はそれに対する解釈を間違った方向に導く。
고성방가를 멈추지 않으면 경찰이 출동한다.
大声で騒ぐのをめなければ警察が出動する。
보복을 멈추고 평화를 추구해야 한다.
報復をめて平和を追求しなければならない。
무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다.
貿易とは、外国と商品サービスの売り買いすることです。
그는 변통하는 재주가 뛰어나다.
彼はりくりする才能が優れている。
그녀는 자금을 변통하는 데 능숙하다.
彼女は資金をりくりするのが上手だ。
돈을 변통하기 위해 방법을 찾았다.
お金をりくりするために方法を探した。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい状況でもうまくりくりした。
공장 설비를 개조하여 생산량을 늘렸다.
工場設備を改造して生産量を増した。
공장 설비를 개조하여 생산량을 늘렸다.
工場設備を改造して生産量を増した。
내가 해줄 수 있는 것이 아무것도 없다는 사실에 미안하고 안타까웠다.
私がしてれることがなにもないという事実に申し訳なく思った。
폐타이어를 재활용하는 사업을 시작했어요.
廃タイヤをリサイクルする事業を始めました。
작년부터 인터넷사업을 하고 있습니다.
昨年からインターネット事業をっています。
별칭을 사용하면 기억하기 쉽다.
ニックネームを使うと覚えすい。
분탕질을 멈추고 모두가 화해해야 한다.
騒ぎをめて皆が和解しなければならない。
상사는 일을 빨리 하라고 최촉했다.
上司は仕事を早くるように促した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.