【よう】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ようの韓国語例文>
물건을 잃어버리지 않도록 소지품을 확인하다.
忘れ物しないように持ち物を確認する。
소지품을 잃어버리지 않도록 주의하다.
持ち物をなくさないように注意する。
전철 선반에 둔 소지품을 두고 내리지 않도록 주의하십시오.
電車の網棚に置いた持ち物は、置き忘れることのないよう注意してください。
소년은 가출하여 방랑하게 되었다.
少年は家出して放浪するようになった。
그 지역에 피난민이 서서히 귀환하게 되었다.
その地域に避難民が徐々に帰還するようになった。
그녀는 그 일에 대해 아무것도 모르는 척했다.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
우연히 만난 것처럼 가장해 합석을 했다.
偶然会ったように装い合い席した。
식수 보충을 잊지 않도록 한다.
飲み水の補充を忘れないようにする。
태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다.
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。
시민들은 다리를 봉쇄하라고 요구했다.
市民は橋を封鎖するよう要求した。
퇴각하라는 명령이 떨어졌다.
退却するよう命令が下った。
운동을 할 때는 항상 다치지 않도록 주의해야 합니다.
運動をするときは、常に怪我しないように注意すべきです。
나는 가족과 함께 지내려고 노력하고 있다.
僕は家族といっしょに過ごすよう努力してる。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛する人ならいびきも子守唄のように聞こえます。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
누나는 가수처럼 노래를 잘 불러요.
お姉ちゃんは歌手のように歌を上手に歌います。
속삭이듯 노래를 부르기도 때로는 절규하듯 노래를 불렀습니다.
ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。
실수를 줄이도록 유의하다.
ミスを減らすよう心掛ける。
낭비하지 않도록 유의하다.
無駄遣いをしないよう心掛ける。
이 점 유의하시기 바랍니다.
この点に留意するようお願い致します。
그의 학설은 점차 인정받게 되었다.
彼の学説は次第に認められるようになった。
그의 설은 점차 받아들여지게 되었다.
彼の説は次第に受け入れられるようになった。
설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다.
設計図もなく家を建てるようなものです。
보행기 덕분에 걸을 수 있게 되었다.
歩行器のおかげで歩けるようになった。
미래를 호기심과 긍정적인 시각으로 바라보자.
未来を好奇心と肯定的な視覚で眺めよう
나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다.
僕はいつも前向きに考えようと努める。
문제가 생각보다 심각한 것 같습니다.
問題が思ったより深刻のようです。
표정을 보니 무척이나 심각한 상황 같았다.
表情を見ると大変深刻な状況のようだった。
대란이 끝나고 드디어 평화가 돌아왔다.
大乱が終わり、ようやく平和が戻った。
오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요.
今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。
비가 드디어 그쳤다.
雨がようやく止んだ。
눈을 제거하고 도로를 차가 지나갈 수 있도록 했습니다.
雪を取り除いて、道路を車が通れるようにしました。
스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다.
スポンサーはその映画から暴力シーンを一部取り除くよう主張した。
내가 숙제 좀 봐 줄까?
宿題見てあげようか?
얼굴이 홍당무처럼 빨개졌어요.
顔が赤だいこんのように赤くなりました
이런 상황에 대처하는 요령을 터득했어요.
このような状況に対処するヒントを身につけました。
턱수염이 없으면 다른 사람 같아요.
あごひげがないと別人のようです。
이 의제는 뒤로 미룹시다.
この議題は後回しにしよう
누군가로부터 덕을 좀 보겠다는 생각을 하면 구차해지기 쉽습니다.
誰からか、ちょっと利益を得ようという考えをすれば苦しくなりやすいです。
어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다.
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。
용돈을 받은 딸의 반응은 시큰둥했다.
お小遣いもらった娘の反応は気乗りしないようだった。
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
그는 집에 침입하려는 자를 격퇴했어요.
彼は家に侵入しようとする者を撃退しました。
새처럼 하늘을 날고 싶어서 비행기 조종사가 되었다.
鳥のように飛びたくて、飛行機の操縦士になった。
가족이 환자의 인공호흡기 제거를 요구했다.
家族が患者の人工呼吸器を外すよう求めた。
반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다.
絆創膏が剥がれないように注意しました。
상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요.
傷口をきれいにしてから止血するようにしました。
검진을 받으려고 왔습니다.
検診を受けようと来ました。
회사에 진단서를 제출하라고 했어요.
会社に診断書を提出するように言われました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.