【一】の例文_122
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
출구에서는 시가지를 한눈에 볼 수 있습니다.
出口からは市街地が望できます。
그는 한 켤레의 새 운동화를 살 생각입니다.
彼は足の新しいスニーカーを買うつもりです。
나는 신발 한 켤레를 분실한 것 같아요.
私は足の靴を紛失してしまったようです。
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
足のブーツを買うのに十分なお金があります。
그 선반에는 신발 한 켤레가 놓여 있었습니다.
その棚には足の靴が置かれていました。
운동화 한 켤례 샀어요.
運動靴を足買いました。
신발가게에서 구두 한 컬레를 샀어요.
靴屋で靴を足買いました。
이 거래소에서는 주요 통화 거래량이 하루에 몇 십억달러에 달한다.
この取引所では、主要な通貨の出来高が日に数十億ドルに達する。
일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다.
般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。
위임장은 부동산 거래에서 일반적으로 사용됩니다.
委任状は不動産の取引において般的に使用されます。
만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
満場致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。
그 계획에 대한 지지는 만장일치였어요.
その計画に対する支持は満場致でした。
그의 지도에 대한 신뢰는 만장일치였습니다.
彼の指導に対する信頼は満場致でした。
만장일치로 그가 리더로 뽑혔어요.
満場致で彼がリーダーに選ばれました。
그 성명문은 만장일치로 채택되었습니다.
その声明文は満場致で採択されました。
그의 제안에 대한 지지는 만장일치였습니다.
彼の提案に対する支持は満場致でした。
그의 연설은 만장일치로 칭찬받았습니다.
彼の演説は満場致で称賛されました。
그 제안은 만장일치로 받아들여졌습니다.
その提案は満場致で受け入れられました。
주주는 합병에 대해 만장일치로 동의했습니다.
株主は、合併について、満場致で同意しました。
법안은 만장일치로 가결되었다.
法案は満場致で可決された。
이 안건을 회의에서 만장일치로 채택했습니다.
この案件を会議で満場致で採択しました。
그 제안은 만장일치로 채택되었어요.
その提案は満場致で採択されました。
그 중요한 문제에 대해 우리는 일치된 결의를 했다.
その重要な問題について我々は致した決議を行った。
만일의 경우에는 법에 따라 상대를 소송하겠다는 결의를 보였다.
万がの時には法に従って相手を訴えると決意を表した。
굿은 고대의 전통적인 의식의 일부이다.
お祓いの儀式は、古代の伝統的な儀式の部だ。
의견 차이는 토론의 일부입니다.
意見の相違はディスカッションの部です。
배치된 부서에서는 여성은 딱 저 혼자뿐이에요.
配属された部署では女性は私たった人のみです。
한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 .
時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。
시험 결과가 마음에 걸려서 하루 종일 일이 손에 잡히지 않았다.
試験の結果が気になって日中仕事が手につかなかった。
복장을 통일하다.
服装を統する。
메뉴를 통일하다.
メニューを統する。
통일된 전략이 채택되어 팀 전체가 그것을 향해 노력했다.
された戦略が採用され、チーム全体がそれに向かって努力した。
그 그룹은 통일된 목표를 가지고 협력하여 프로젝트를 완료했다.
そのグループは統された目標を持ち、協力してプロジェクトを完了した。
통일된 규칙이 마련되어 그에 따라 행동하였다.
されたルールが設けられ、それに基づいて行動した。
통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다.
されたスタイルでデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。
그들은 통일된 접근법을 채택하여 목표를 달성했다.
彼らは統されたアプローチを採用し、目標を達成した。
그들은 통일된 행동을 취하고 협력하여 목표를 달성했다.
彼らは統された行動をとり、協力して目標を達成した。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼らの意見はまちまちで、致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する意見はまちまちで、統された解決策は見いだせない。
그는 바둑 전술을 배우고 다음 한 수를 숙고하고 있었다.
彼は囲碁の戦術を学び、次の手を熟考していた。
장기에서 전략을 짜고 다음 한 수를 생각하고 있었다.
将棋で戦略を練り、次の手を考えていた。
장기의 묘미는 상대의 왕을 향해 한 발씩 죄어가는 것이죠.
将棋の醍醐味は、相手の王に向かって歩ずつ詰め寄ることです。
장기 한 판 두자.
将棋を局指そうよ。
전원이 팀의 일원으로서 책임을 공유합니다.
全員がチームの員として責任を共有します。
주민 투표는 주민 모두의 의사를 파악하는 유효한 방책 중의 하나이다.
住民投票は、住民の皆さんの意思を把握する有効な方策のつである。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、生の間続く貴重な絆を築くことができます。
그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다.
彼の90歳の誕生日には、家族が堂に会し、楽しい時間を過ごしました。
아흔 살까지 사는 것은 많은 사람들에게 꿈과 목표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、多くの人にとっての夢や目標のつです。
아흔 살까지 사는 것은 인생의 중요한 이정표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、人生の重要なマイルストーンのつです。
일반적으로 정년 퇴직은 육십 세가 많습니다.
般的に定年退職は、六十歳が多いです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (122/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.