【上】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
집객력 향상을 꾀하다.
集客力の向を図る。
유람선 위에서 선탠을 즐겼어요.
遊覧船ので日焼けを楽しみました。
평론가의 코멘트는 책의 매출에 영향을 미칩니다.
評論家のコメントは本の売りげに影響します。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創りげる者です。
그는 고군분투하며 회사를 차렸다.
彼は孤軍奮闘して会社を立ちげた。
그는 갯장어의 뼈를 잘 발라냈다.
彼はハモの骨を手に取った。
반공 영화가 상영되었다.
反共映画が映された。
그의 연구가 각광을 받으며 많은 언론에 다뤄졌다.
彼の研究が脚光を浴び、多くのメディアに取りげられた。
그는 상사에게 칭찬을 받고 겸손했다.
彼は司に褒められて謙遜していた。
그의 노력이 상사에게 칭송받았다.
彼の努力が、司に称えられた。
노년층의 삶의 질을 향상시키기 위한 대책이 진행되고 있다.
老年層の生活の質を向させるための取り組みが進んでいる。
건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다.
建物の老朽化が安全の問題となっている。
끼어들지 말라고 상사에게 꾸중을 들었다.
口を挟むな、と司に叱られた。
돈을 내는 이상 참견하는 것은 당연하다.
お金を出す以、口を出すのは当たり前だ。
더 이상 간섭하지 마!
これ以干渉するな。
오탈자가 많아 상사에게 지적을 받았다.
誤字脱字が多く、司に指摘された。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
社員全員が全面協力して取り組んだ結果、売りげが伸びた。
우리끼리 얘긴데, 그 회사는 올해 상장한다고 해.
ここだけの話、その会社は今年場するらしいよ。
소문은 멋대로 부풀어졌다.
噂は勝手に膨れがった。
성공을 거두어서 그는 신바람이 났어요.
成功を収めて彼は機嫌です。
상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요.
司に褒められて彼は機嫌になりました。
팀이 이겨서 팬들은 신바람이 났어요.
スポーツチームが勝って、ファンは機嫌になりました。
그녀는 데이트 약속이 있어서 신바람이 났어요.
彼女はデートの約束があって機嫌になりました。
보너스가 나와서 다들 신바람이 났어요.
ボーナスが出て、みんな機嫌です。
시험에 합격해서 그녀는 신바람이 났어요.
試験に合格して、彼女は機嫌です。
그는 승진 소식을 듣고 신바람이 났어요.
彼は昇進の知らせを受けて機嫌です。
아이들은 놀이공원에 가기 때문에 신바람이 났어요.
子供たちは遊園地に行くので機嫌です。
생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요.
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は機嫌です。
그는 새로운 프로젝트가 성공해서 신바람이 났습니다.
彼は新しいプロジェクトが成功して機嫌でした。
인원 배치를 조정함으로써 업무 효율이 향상되었습니다.
人員配置を調整することで、業務効率が向しました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
旅行の日程を調整するために、司に相談しました。
회사의 방침을 둘러싸고 상사와 대립하게 되었습니다.
会社の方針を巡って、司と対立することになりました。
실전을 체험해 경험치를 높이다.
実戦を体験して経験値ががる。
생신을 진심으로 축하 드립니다.
心よりお誕生日をお祝い申しげます。
상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다.
商術を身につけることで、売が飛躍的に伸びました。
교묘한 상술로 매출이 작년의 3배가 되었다.
巧みな商術で売りげが昨年の3倍になった。
사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요.
似非宗教の問題を取りげたテレビ番組を見ました。
위층이 시끄러워서 못살겠어.
の階がうるさくてたまらない。
속상한 나머지 길바닥에 주저앉아 오랫동안 울었어요.
余りにつらくて路に座り込み、しばらくの間泣きました。
골을 넣고 너무나 기쁜 나머지 팔짝팔짝 뛰었다.
ゴールを入れて喜びのあまり、ぴょんぴょん跳びがった。
전 연령층에서 여당 후보의 지지도는 조금씩 상승했다.
全年齢層で野党候補の支持率は少し昇した。
연령층은 50대 이상이 약 8할을 점하고 있다.
年齢層は50歳代以が約8割を占めていた。
최근 수년간 손님의 연령층이 높아지고 있다.
ここ数年でお客様の年齢層ががってる。
상사가 부하에게 엄포를 놓아 긴장감을 주었습니다.
司が部下に対してこけおどしをして、緊張感を与えました。
전력 요금이 다음 달부터 올라요.
電力料金が来月から値がりします。
수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다.
睡眠は記憶力と創造性を向させるために非常に大きな影響を及ぼす。
부하가 분산된 결과 시스템의 성능이 향상되었습니다.
負荷が分散された結果、システムのパフォーマンスが向しました。
서버 부하가 급상승하여 경보가 발생했습니다.
サーバーの負荷が急昇して、アラートが発生しました。
지역 커뮤니티는 새로운 발전소 건설에 대해 반대의 목소리를 내고 있습니다.
地元のコミュニティは新しい発電所の建設に対して反対の声をげています。
풍력 발전소가 언덕 위에 건설되었습니다.
風力発電所が丘のに建設されました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.