| ・ |
요르단의 수도는 만만이며, 중동 서아시아에 위치한 입헌군주제 국가이다. |
|
ヨルダンの首都はアンマンで、中東・西アジアに位置する立憲君主制国家である。 |
| ・ |
요르단은 중동에 있는 나라다 |
|
ヨルダンは中東にある国だ。 |
| ・ |
이스라엘은 지중해에 면한 중동 국가이다. |
|
イスラエルは地中海に面した中東の国である。 |
| ・ |
이스라엘은 세계 속에 흩어져 있던 유대인이 모여 만든 나라입니다. |
|
イスラエルは、世界中に離散していたユダヤ人が集まり作った国です。 |
| ・ |
중동 예멘은 내전에 의해 사람들의 생활은 심각한 타격을 받고 있다. |
|
中東イエメンで内戦によって人々の生活は深刻な打撃を受けている。 |
| ・ |
오만은 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
|
オマーンは、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 |
| ・ |
이라크의 수도는 바그다드이며, 중동의 연방 공화국 국가이다. |
|
イラクの首都はバグダッドで、中東の連邦共和制国家である。 |
| ・ |
중국 수도인 북경은 중국의 정치 문화의 중심으로, 북위 39도 56분, 동위 116도 20분에 위치한다. |
|
中国の首都である北京は、中国の政治と文化の中心で、北緯39度56分、東経116度20分に位置する。 |
| ・ |
북경은 중국 화베이 지구 북부에 위치하는 대도시입니다. |
|
北京は、中国の華北地区北部に位置する大都市です。 |
| ・ |
중국 수도인 북경은 중국 정치의 중추이며, 상하이와 나란히 경제 문화의 중심지이다. |
|
中国の首都である北京は中国の政治の中枢であり、上海と並ぶ経済・文化の中心地である。 |
| ・ |
베이징은 중국의 수도이며, 정치의 중심인 대도시입니다. |
|
北京は中国の首都であり、政治の中心である大都市です。 |
| ・ |
중국의 수도는 베이징입니다. |
|
中国の首都は北京です。 |
| ・ |
코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
|
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です |
| ・ |
코스타리카는 중앙 아메리카 남부에 위치한 공화제 국가입니다. |
|
コスタリカは、中央アメリカ南部に位置する共和制国家です。 |
| ・ |
파나마는 중남미 국가로 중심에는 파나마 운하가 통과하고 있고, 대서양과 태평양을 잇는 중요한 수송 루트입니다. |
|
パナマは中南米の国で中心にはパナマ運河が通っており、大西洋と太平洋を結ぶ重要な輸送ルートです。 |
| ・ |
파나마시티는 중앙 아메리카 국가 파나마의 수도입니다. |
|
パナマシティは中米国家パナマの首都です。 |
| ・ |
중남미에 위치한 아르헨티나는 세계에서 8번째로 큰 국토를 가진 나라입니다. |
|
中南米に位置するアルゼンチンは、世界で8番目に大きな国土を有する国です。 |
| ・ |
덴마크는 유럽 중북부에 위치한다. |
|
デンマークは、ヨーロッパ中北部に位置する。 |
| ・ |
덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다. |
|
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。 |
| ・ |
헝가리 수도 부다페스트의 번화가 중앙에는 유럽의 대하인 도나우강이 흐르고 있다. |
|
ハンガリーの首都ブダペストの街の中央にはヨーロッパの大河であるドナウ川が流れている。 |
| ・ |
헝가리는 중앙 유럽 카르파티아 분지에 있는 아름다운 소국입니다. |
|
ハンガリーは中央ヨーロッパ、カルパチア盆地にある美しい小国です。 |
| ・ |
폴란드는 유럽의 중앙부에 위치한 나라입니다. |
|
ポーランドはヨーロッパの中央部に位置する国である。 |
| ・ |
캄보디아의 수도 프놈펜은 경제와 정치의 중심지입니다. |
|
カンボジアの首都プノンペンは経済と政治の中心地です。 |
| ・ |
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다. |
|
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高度経済成長を経験した。 |
| ・ |
북아메리카 대륙은 미합중국, 캐나다, 멕시코, 중앙아메리카 및 카리브해의 국가들을 포함한다. |
|
アメリカ大陸は、アメリカ合衆国,カナダ,メキシコ,中央アメリカおよびカリブ海の諸国を含む。 |
| ・ |
밤낮으로 일해 봤자 남는 게 없다. |
|
四六時中働いても残るものがない。 |
| ・ |
바쁘게 사는 가운데 소중한 것을 하나하나 잃어가고 있다. |
|
忙しく生きる中で、大切な事をひとつづつ失っている。 |
| ・ |
저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다. |
|
私は結婚20年目の50代の主婦です。中3の息子がいます。 |
| ・ |
중학교 선생은 초등학교와 달리 각 교사가 전문 과목을 가지고 수업을 진행합니다. |
|
中学校の先生は、小学校と異なり、各教師が専門の科目を持って、授業を行います。 |
| ・ |
아들이 내년에 중학교에 입학합니다. |
|
息子が来年中学校に入学します。 |
| ・ |
중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요. |
|
中学校先生を道で偶然に会いました。 |
| ・ |
치료 중인 치통이 좀처럼 낫지 않는다. |
|
治療中の歯痛がなかなか治らない。 |
| ・ |
아랫배를 중심으로 진통과 같은 통증을 느꼈다. |
|
下腹部を中心に陣痛のような痛みを覚えた。 |
| ・ |
그의 학벌은 전문대 조리학과 중퇴입니다. |
|
彼の学歴は専門大学調理学科中退です。 |
| ・ |
불구덩이 속에 뛰어들다. |
|
火の中に飛び込む。 |
| ・ |
미국과 중국이 무역 분야에서 티격태격하고 있다. |
|
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。 |
| ・ |
자전거로 통근 중에 뺑소니를 당했어요. |
|
自転車で通勤途中にひき逃げにあいました。 |
| ・ |
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다. |
|
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。 |
| ・ |
방안에는 벽에 시계가 걸려 있었고 초침이 8에서 9로 올라가고 있었다. |
|
部屋の中には壁に時計がかかっており秒針が8から9に上がっていった。 |
| ・ |
간에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다. |
|
肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。 |
| ・ |
어설프게 알아서 없던 병도 생기는 경우가 있다. |
|
中途半端に知って、なかった病気も生じる場合がある。 |
| ・ |
영화는 지난 1일 개봉되어 절찬 상영 중이다. |
|
映画は去る1日に封切られ絶賛上映中だ。 |
| ・ |
양일간 팬 미팅은 총 3만 명의 팬들이 참석해 뜨거운 열기 속에 진행됐다. |
|
両日間ファンミーティングは総3万名のファンたちが参加し熱い熱気の中に進行された。 |
| ・ |
행사는 화기애애한 분위기 속에서 진행됐다. |
|
イベントは和気あいあいとした雰囲気の中で進行された。 |
| ・ |
야구 시합 중에 관중석으로 날아오는 홈런볼을 받았다. |
|
野球試合の中に観客席で飛んで来るホームランボールを取った。 |
| ・ |
잡다한 업무가 매우 많아 집중해서 일을 할 수 없다. |
|
雑多な業務が非常に多く集中して仕事をすることができない。 |
| ・ |
가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다. |
|
家父長的な男性中心社会は儒教の持つ限界として指摘されている。 |
| ・ |
중화사상이라는 중국의 배타적 우월의식에 대한 반감이 크다. |
|
中華思想という中国の排他的な優越意識に対する反感が大きい。 |
| ・ |
중국은 한국에게 있어 최대의 수입국이며 수출국이기도 하다. |
|
中国は韓国にとって最大の輸入国であり輸出国でもある。 |
| ・ |
유배지로 보내지는 도중에 자객의 습격을 받았다. |
|
流刑地に送られる途中で刺客の襲撃を受けた。 |