【人】の例文_160
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
월말에 친구와 만나기로 약속했어요.
月末に友と会う約束をしました。
코로나19 백신은 많은 사람들에게 접종되고 있다.
COVID-19のワクチンは多くの々に接種されている。
천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다.
天然痘は過去に多くの命を奪った病気です。
자폐증이 있는 사람들이 사회에서 활약할 수 있도록 돕고 있다.
自閉症の々が社会で活躍できるようにサポートしている。
자폐증이 있는 사람들을 이해하기 위해 의사소통이 중요하다.
自閉症の々を理解するためにコミュニケーションが大切だ。
자폐증 환자들을 돕기 위한 모금 활동을 하고 있다.
自閉症の々を支援するための募金活動をしている。
자폐증이 있는 사람은 루틴을 좋아하는 경우가 많다.
自閉症のはルーチンを好むことが多い。
자폐증 스펙트럼 특성을 가진 사람이 늘고 있다.
自閉症スペクトラムの特性を持つが増えている。
소리를 지르는 바람에 목이 쉬었어.
声がかすれて、友に何度も聞き返された。
무증상이라도 타인에게 감염시킬 수 있다.
無症状でも他に感染させる可能性がある。
무증상인 사람도 마스크를 착용해야 한다.
無症状のもマスクを着用するべきだ。
인간의 근육은 체중의 약 4할을 차지한다고 한다.
間の筋肉は、体重の約4割を占めるとされます。
인간의 몸에는 크고 작은 것을 포함해 600을 넘는 근육이 있다.
間の体には大小含めて600を超える筋肉がある。
사람들 뇌리에 각인되어 있다.
の脳裏に焼きついている。
핏물을 이용한 할로윈 코스튬이 인기다.
血糊を使ったハロウィンのコスチュームが気だ。
애완동물은 사람들의 재활 치료에도 크게 도움이 되고 있다.
ペットは、々のリハビリ治療にも大いに役に立っている。
그녀는 디딤 발 소리에 사람이 가까이 있는 것을 느꼈다.
彼女は踏み足の音でが近くにいるのを感じた。
사람은 땀을 흘려 체온을 조절합니다.
は汗をかくことで体温を調整します。
땀샘의 수는 사람마다 개인차가 있다.
汗腺の数はそれぞれで、個差がある。
신체에 있는 땀샘 수는 어른도 어린이도 거의 같습니다.
身体にある汗腺の数は大も子供もほぼ同じです。
도벽이 있는 사람은 때때로 죄책감을 느낀다.
盗み癖があるは時に罪悪感を抱く。
도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다.
盗み癖のあるは信用を失いやすい。
기르는 개 때문에 이웃과 말다툼했다.
飼い犬のことで隣と口喧嘩した。
소음 때문에 이웃과 말다툼하다.
騒音のことで隣と口喧嘩する。
친구가 카페에서 영화 내용에 대해 말다툼하고 있었다.
がカフェで映画の内容について言い争っていた。
두 친구가 술집에서 정치적인 말다툼하고 있었다.
の友がバーで政治的な話題で言い争っていた。
이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다.
同士が騒音問題で庭先で言い争っていた。
친구와 사소한 것으로 말다툼하다.
と些細なことで言い争う。
그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다.
彼女は恋とお金のことで口喧嘩した。
두 사람은 쇼핑 중에 말다툼을 한다.
は買い物中に口喧嘩する。
어른과 말다툼을 해도 소용없어.
と口喧嘩しても無駄だよ。
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は間の生命を奪っていく。
도둑이 자전거를 빼앗았다.
が自転車を奪った。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣の関心が孤独死を防ぐ道です。
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다.
の履歴情報が外部に流出されることがある。
개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다.
情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。
개인 데이터가 온라인상에 유출되었다.
データがオンライン上に流出された。
개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다.
情報が外部に流出される事故があった。
통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다.
通販サイトの顧客の個情報が流出された。
깔끔한 외모와 출중한 능력이 사장님의 매력이야.
洗練された外見と抜きん出た努力がそのの魅力だ。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個情報が漏洩しないように対策が必要です。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報員は信頼できる間でなければならない。
신인이 예상외로 당선되었다.
が予想外に当選した。
신인 후보가 큰 차이로 당선되었다.
候補が大差で当選した。
의도적으로 무효표를 던진 사람도 있는 것 같다.
意図的に無効票を投じたもいるらしい。
스파이는 상대의 기밀 정보를 정탐하는 사람이다.
スパイは、 相手の機密情報を探るだ。
인생의 시련을 이겨 내다.
生の試練に打ち勝つ。
모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요.
全てのが、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。
과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다.
過去の傷を踏み台に二の男女が結婚に成功した。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入するは、つらい瞬間を耐えることができる。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (160/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.