【人】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
친구를 위해 기도를 했어요.
のためにお祈りをしました。
동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다.
銅像の姿は、その物の勇敢さを表現しています。
동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다.
銅像は、その物の偉業を永遠に讃えています。
동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다.
銅像の背後には、その物の物語が書かれた看板があります。
동상이 있는 광장은 관광객들의 인기 장소입니다.
銅像がある広場は観光客の気スポットです。
자격증이 없는 사람들은 정말 취직하기 어렵대.
資格がない々は本当に就職するのが難しいんだって。
그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다.
彼女は都会の中心部にあるアパートで一で住んでいます。
중심부에만 사람이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다.
中心部だけにや資本が集中するのではないかという懸念があります。
주택 구입은 인생 최대 이벤트 중 하나입니다.
住宅購入は生の大きなイベントのひとつです。
인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다.
件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。
입주할 때 관리인을 만났어요.
入居する際に管理に会いました。
친구가 신축 단독주택에 입주했어요.
が新築の一戸建てに入居しました。
입주할 때 이웃에게 인사했어요.
入居する際に隣に挨拶しました。
친구가 셰어하우스에 입주했어요.
がシェアハウスに入居しました。
할머니가 양로원에 입주하게 되었습니다.
祖母が老ホームに入居することになりました。
국제 사회는 인권 침해를 하는 나라에 대해 제재했습니다.
国際社会は権侵害を行う国に対して制裁しました。
그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다.
その地域では、マラリアを患う々が多くいます。
부모 중 한 명이라도 변이 유전자를 갖고 있으면 자식 2명 중 1명은 같은 병을 앓는다.
親の一でも変異遺伝子を持っていれば、子供の2に1は同じ病気を患う。
가족 중 여러 명이 알츠하이머병을 앓았다.
家族のうち何かがアルツハイマー病を患った。
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝るが多い。
심정지의 위험이 높은 사람은 정기적인 검진을 받도록 합시다.
心停止のリスクが高いは定期的な検診を受けましょう。
결핵은 사람에서 사람으로 옮기는 만성 감염증입니다.
結核はからにうつる慢性感染症です。
창간 파티에는 많은 저명인사가 참석했습니다.
創刊パーティーには多くの著名が出席しました。
그 잡지는 창간 당시부터 인기가 있습니다.
その雑誌は創刊当時から気があります。
사람은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
그와 맞설 수 있는 사람은 없다.
彼と張り合えるはいない。
그는 인생의 혹독한 시련에도 완강히 맞설 각오가 있다.
彼は生の厳しい試練にも頑強に立ち向かう覚悟がある。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다.
この地域の々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다.
この地域の々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。
사람들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다.
々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。
불감증 치료법은 개인마다 다르다.
不感症の治療法は個によって異なる。
그녀는 젊어 보여서 남자에게 인기가 있다.
彼女は若く見えて、男性に気がある。
사회 변화에 불안에 떨고 있는 사람들이 늘고 있습니다.
社会の変化に不安に怯えるが増えています。
도장에서의 경험이 제 인생에 큰 영향을 미쳤습니다.
道場での経験が私の生に大きな影響を与えました。
가라테 지도자는 그 인격도 중요합니다.
カラテの指導者はその格も重要です。
피구 경기에서 최후의 1인이 되었어요.
ドッジボールの試合で最後の一になりました。
만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다.
満員電車で他の足を踏まないように気をつけている。
전철 안에서 책을 읽다가 옆 사람에게 발을 밟혔다.
電車の中で本を読んでいたら、隣のに足を踏まれた。
버스에서 내릴 때 남의 발을 밟아 버렸다.
バスを降りるときに他の足を踏んでしまった。
그 범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다.
その犯は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。
방금 전에 모르는 사람에게 맞았어요.
さっき知らないに叩かれました。
나는 맞으면 맞았지 사람을 때리거나 하지 않아.
僕は殴られてもを殴ったりはしない。
하루하루가 삶의 선물입니다.
一日一日が生の贈り物です。
사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
の悪口が頭の中で聞こえます。
다른 사람들과 잘 지낼 자신이 없어요.
とうまくやっていく自信がありません。
합장하여 고인에게 애도를 표하다.
合掌して故に哀悼の意を表す。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言うは今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈着なみたいですね。
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で手不足が問題視されています。
인구 감소가 문제시되고 있다.
口減少が問題視されている。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.