【人】の例文_173
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그는 선한 사람인 척하며 남을 속였다.
彼は善のふりをしてを騙した。
친구와의 관계를 회복하기 위해 시간을 들였다.
との関係を回復するために時間をかけた。
친구와 관계를 회복했습니다.
と関係を回復しました。
관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다.
観光客10余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。
동아시아 전역에서 기록적인 홍수가 발생해 수십만명의 이재민이 발생하고 있다.
東アジアで記録的な洪水が発生し、数十万の被災者が発生している。
수해로 많은 사람이 피난했다.
水害で多くのが避難した。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼はが自分のことをどう思おうと気にしない。
사람은 살아 있으면 반드시 어딘가 다치거나 병이 나거나 한다.
は生きていると必ずどこかで怪我をしたり、病気になったりする。
어른도 때로 울어야 합니다.
も時に泣かなければなりません。
친구 앞에서 우쿨렐레를 연주한다.
の前でウクレレを演奏する。
피아노 등 건반 악기를 연주하는 어플이 인기를 모으고 있다.
ピアノなど鍵盤楽器を演奏するアプリが気を集めている。
그는 사람들을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다.
彼は、々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛するならいびきも子守唄のように聞こえます。
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
々は彼を先生と呼ぶ。
다른 사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다.
もう一が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は々を感動させます。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、の心を揺り動かす不思議な力があります。
혼자서 조용히 노래하다.
で静かに歌う。
통계에 따르면 인구가 늘고 있다.
統計によると、口が増えている。
통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다.
統計から推測すると、この町の口は5年で3倍になるだろう。
그 설에 대해 의문을 품는 사람도 있다.
その説に対して疑問を抱くもいる。
단상이 그의 인생관을 바꾸었다.
断想が彼の生観を変えた。
단상을 친구와 공유했다.
断想を友と共有した。
혼자서 할머니를 간병하는 것은 힘들어요.
で祖母を介護するのは大変です。
간병을 하는 사람도 휴식이 필요합니다.
介護をするも休息が必要です。
그녀의 직업은 간병인이다.
彼女の職業は看病だ。
양로원에서 안전하게 살고 있습니다.
ホームで安全に暮らしています。
양로원 동료들과 매일 즐겁게 보내고 있어요.
ホームの仲間と毎日楽しく過ごしています。
양로원 생활에 만족하고 있어요.
ホームでの生活に満足しています。
양로원 환경이 아주 좋아요.
ホームの環境がとても良いです。
양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다.
ホームの職員がいつも優しく接してくれます。
양로원 직원은 고령자의 요구에 맞춘 서비스를 제공하고 있습니다.
ホームのスタッフは、高齢者のニーズに合わせたサービスを提供しています。
부모의 건강이 악화되어서 가족은 양로원 입주를 검토하고 있습니다.
親の健康が悪化したため、家族は老ホームへの入居を検討しています。
최근에 새로운 양로원이 지역에 문을 열었습니다.
最近、新しい老ホームが地域にオープンしました。
양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다.
ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。
양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다.
ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。
양로원에서는 노인들이 안전하고 쾌적한 환경에서 생활하고 있습니다.
ホームでは、高齢者たちが安全で快適な環境で生活しています。
그녀의 할머니는 최근 양로원에 들어갔어요.
彼女の祖母は最近老ホームに入所しました。
그 양로원에서는 어르신들이 즐거운 시간을 보내고 있습니다.
その老ホームでは、年配の方々が楽しい時間を過ごしています。
겨울이 되면 양로원에 위문공연을 간다.
冬になったら、老ホームに慰問公演に行く。
요양원 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다.
ホームのプログラムに積極的に参加しています。
요양원 직원이 친절합니다.
ホームの職員が親切です。
요양원에서 영화 감상회가 있었어요.
ホームで映画鑑賞会がありました。
매일 요양원 마당을 산책합니다.
毎日、老ホームの庭を散歩します。
할머니는 요양원에 입주했어요.
祖母は老ホームに入居しました。
어머니를 내 손으로 요양원으로 보내야만 했다.
母を私の手で老ホームに送らないといけなかった。
집에서 간병을 받는 것보다 양로원이 편하다.
家で介護を受けるよりも、老ホームが気楽だ。
보행을 싫어하는 사람도 있다.
歩行が苦手なもいる。
사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다.
社長の話を全て聞くと、一の社員が深刻そうに尋ねました。
대란 후유증에 시달리는 사람도 많았다.
大乱の後遺症に苦しむも多かった。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (173/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.