【人】の例文_198
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院の境内で行われるお祭りには多くのが参加します。
사원은 몇 명입니까?
社員は何ですか。
악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다.
悪影響をもたらす物はグループから排除されるべきだ。
인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다.
種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。
피해자는 의식을 회복한 후 범인을 지목했습니다.
被害者は意識を取り戻して、犯を指しました。
학창 시절에 나는 많은 친구들과 시간을 보냈다.
学生時代の頃、私は多くの友と過ごした。
젊은 시절의 경험이 내 인생에 큰 영향을 끼쳤다.
若い頃の経験が私の生に大きな影響を与えた。
남의 일에 자주 휘말린다.
の事によく巻き込まれる。
어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다.
ある事でといざこざを起こしている。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
그녀는 친구를 돕기 위해 사력을 다했다.
彼女は友を助けるために死力を尽くした。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
の助けを受けたときは感謝を表現するのがいい。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀正しいは印象がよいです。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の生の価値と美しさを発見した。
자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다.
自身を大切に思うであるほど価値ある生を生きることができる。
인권은 인류의 보편적 가치다.
権は類の普遍的価値だ。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
彼はとてもユーモアのあるです。
자신감과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがあるは、素敵に見える。
사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다.
事業家は、ビジョンを共有するを見つけなければならない。
그는 완고한 사람이지만 친절합니다.
彼は頑固なですが、親切です。
그의 곡은 듣는 사람들을 감동시킵니다.
彼の曲は聴く々を感動させます。
그 사람하고 같이 있으면 즐거워요.
あのといっしょにいると、楽のしいです。
이 레시피는 가족이나 친구와의 특별한 식사에 최적입니다.
このレシピは、家族や友との特別な食事に最適です。
그녀는 집에서 만든 쿠키 레시피를 친구와 공유했습니다.
彼女は自家製クッキーのレシピを友と共有しました。
입장 인원이 제한되어 있습니다.
入場者の数が制限されています。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一で入場できず、必ず大と一緒に入場できるよう注意ください。
두 사람의 증언이 일치하지 않다.
の証言が一致しない。
그의 입장에 동의할 수 없는 사람도 있을 것이다.
彼の立場に同意できないもいるだろう。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他のの感情を無視しています。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他のの意見を尊重しません。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他のの意見を聞こうとしません。
일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이다.
一方的な間関係は、いつか壊れるものだ。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備されたにだけ訪れる贈り物です。
자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다.
自分におきる良いことを偶然と考えるもいる。
그 두 사람은 우연히 알게 되었습니다.
あの二は偶然に知り合いました。
우연히 그의 친구를 만났다.
偶然に彼の友に会った。
우연히 지금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다.
偶然今の妻に出会い、新しい生を手に入れた。
일일이 남의 사생활에 간섭하는 것은 좋지 않다.
いちいち他の私生活に干渉するのは良くない。
일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다.
いちいち他の行動に興味を持たないほうがいい。
개가 사람의 얼굴이나 손을 날름날름 할다.
犬がの顔や手をペロペロ舐める。
개가 사람의 다리나 얼굴을 핥다.
犬がの足や顔などを舐める。
흡혈귀는 긴 송곳니로 사람의 피를 빨아먹는다.
吸血鬼は、長い犬歯での血を吸う。
농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다.
農耕文化に目覚め家畜を利用した時からとハエとの関係が始まりました。
벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다.
ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、を刺すことはありません。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類はを攻撃しない。
병이 잦은 사람은 자기 관리를 철저히 하는 것이 건강 유지의 열쇠입니다.
病気がちなは、自己管理を徹底することが健康維持の鍵です。
병이 잦은 사람은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다.
病気がちなは定期的な健康診断を受けることが必要です。
병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다.
病気がちなは、季節の変わり目に特に注意が必要です。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (198/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.