【人】の例文_200
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
모험가는 미지의 영역을 탐험하는 사람들이다.
冒険家は未知の領域を探検する々だ。
그는 역사상의 위대한 모험가 중 한 명이다.
彼は歴史上の偉大な冒険家の一だ。
그는 모험을 한 후에 새로운 인생의 목표를 찾았다.
彼は冒険した後に新しい生の目標を見つけた。
인생은 모험이자 즐거움이다.
生は冒険であり、楽しみである。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다.
冒険した経験は私の生に新たな可能性を開いた。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の生に新たな喜びをもたらした。
모험한 경험은 내 인생을 풍요롭게 했다.
冒険した経験は私の生を豊かにした。
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれたです。
인생의 길은 결코 평탄하지 않다.
生の道は決して平坦ではない。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
彼の生は、決して平たんなものではなかった。
당신이 추구하는 삶의 가치는 무엇인가요?
あなたが追い求める生の価値はなんでしょうか?
인간은 오로지 편리함을 추구해 왔다.
間は、ひたすら便利さを追い求めてきた。
다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
他のたちがやらないことをやる勇気がある。
타인에게 용기를 북돋우다.
を勇気づける。
실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다.
失敗は間らしさの一部であり、それは許されることです。
창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다.
創造性は間の最も素晴らしい特性の一つである。
행운은 대담한 사람을 좋아한다.
幸運は大胆なが好きだ。
실패를 두려워 하지 않는 대담한 사람이에요.
失敗を恐れない大胆なです。
대담한 성격의 사람의 특징으로, 세세한 것을 신경 쓰지 않는 것이 있습니다..
大胆な性格なの特徴として、細かいことを気にしていないことがあります。
신인인데도 대담해서 장래가 기대되고 있다.
ながら肝が太いので、将来を期待されている。
사람들은 절망에서 희망을 찾을 수 있다.
々は絶望から希望を見出すことができる。
그녀의 인생은 언제나 절망의 연속이다.
彼女の生はいつも絶望の連続である。
군인의 희생을 헛되게 하지 않기 위해서 기념일을 만들었다
の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。
내 인생 헛되게 살지 않았다.
私の生無駄に暮らしていない。
친구의 말이 나를 고무시켰다.
の言葉が私を鼓舞した。
기골이 있는 사람들은 역경에 맞설 수 있다.
気骨のある々は逆境に立ち向かうことができる。
산기슭 마을은 관광객들에게 인기 있는 핫스팟입니다.
山のふもとの町は観光客に気のあるホットスポットです。
그 군인이 어려운 상황에 웅장하게 맞서는 모습은 모두를 감동시켰다.
その軍が困難な状況に勇壮に立ち向かう姿は皆を感動させた。
이 다큐멘터리에는 흥미로운 인생 스토리가 있습니다.
このドキュメンタリーには興味深い生のストーリーがあります。
그는 자신의 인생을 하나의 스토리로 이야기했습니다.
彼は自分の生を一つのストーリーとして語りました。
기념일에는 항상 가족이나 친구와 함께 축하합니다.
記念日にはいつも家族や友と一緒にお祝いします。
처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다.
妻の実家には親切な隣がたくさんいます。
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다.
妻の実家には娘ばかり4いるが、僕は長女と結婚した。
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
たちは逃走を防ぐために彼を監禁した。
범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다.
たちは被害者を地下室に監禁したままにした。
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
彼らは証拠隠滅を防ぐために証を監禁した。
그 일당은 증인을 숨겨진 장소에 감금했다.
その一味は証を隠し場所に監禁した。
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
たちは彼らの質を山小屋に監禁した。
범인은 피해자를 차 트렁크에 감금했다.
は被害者を車のトランクに監禁した。
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
彼は無実の罪でを監禁した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。
감금 사건의 범인은 아직 체포되지 않았다.
監禁事件の犯はまだ逮捕されていない。
개인의 권리는 준법 하에 보호됩니다.
の権利は順法の下で保護されます。
왜 그 사람이 마음에 들었어요?
どうしてそのが気に入ったんですか?
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
は自分自身が自分の気に入るとき、幸せなのだ。
그 계획은 많은 사람들에게 바람직하지 않은 영향을 줄 것입니다.
そのプランは多くのにとって好ましくない影響を与えるでしょう。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの々にとって好ましくないものでした。
사명감은 사람들을 목표로 향하게 하는 힘입니다.
使命感は々を目標に向かわせる力です。
그 법률가는 인권 문제에 몰두하고 있습니다.
その法律家は権問題に取り組んでいます。
그는 성공한 법률가 중 한 명입니다.
彼は成功した法律家の一です。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (200/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.