【仕事】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다.
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない。
새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다.
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。
그의 일 능력은 둘째 가라면 서럽다.
彼の仕事の能力は右に出るものがいないほど素晴らしい。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、酒を口にするのが習慣だ。
그는 일이 너무 바빠서 얼굴이 반쪽이 되어버렸다.
彼は仕事が忙しすぎて、顔がやつれてしまった。
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다.
新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。
이 일은 힘에 겹네.
この仕事は手に余るな。
요즘 젊은이들은 힘겨운 일을 싫어한다.
最近の若者は手に余る仕事を嫌がる。
그는 항상 어영부영 일을 해요.
彼はいつもいい加減に仕事をしています。
일을 얼렁뚱땅 하면 나중에 후회할 거예요.
仕事をいい加減にしていると、後で後悔しますよ。
그는 항상 얼렁뚱땅 일을 해요.
彼はいつもいい加減な仕事をしていますよ。
하는 수 없이 일을 계속하기로 결심했어요.
仕方なく仕事を続けることに決めました。
그는 죽기 살기로 그 일을 맡았어요.
彼は死に物狂いでその仕事を引き受けました。
이렇게 빨리 일이 끝나는 건 보기 드문 일이다.
こんなに早く仕事が終わるのは珍しい。
일이 바빠진 후로 친구 집에 발길이 뜸해졌어요.
仕事が忙しくなってから、友達の家に足が遠のいている。
그녀는 일뿐만 아니라 개인적인 일에도 눈을 돌리기 시작했어요.
彼女は仕事だけでなく、プライベートにも目を向けるようになった。
그녀는 부엌에서 일을 하면서 자주 콧노래를 부른다.
彼女は、台所で仕事をしながら、よく鼻歌を歌う。
그의 일하는 모습은 쌈마이야.
彼の仕事ぶりは三流だ。
이 일을 담당하는 직원은 잔뼈가 굵어서 안심하고 맡길 수 있다.
この仕事を担当している社員は経験豊富だから、安心して任せられる。
일에 쫓겨서, 잠시 나사가 풀렸다.
仕事に追われていたが、少し気が緩んでしまった。
신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다.
神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。
답안지를 채점하는 것은 힘든 일이다.
答案用紙を採点するのは大変な仕事だ。
나는 매일 밤 답안지를 채점하는 일을 해요.
私は毎晩、答案用紙を採点する仕事をしています。
그는 속된 말로 ‘워크홀릭’이다.
彼は俗に言う「仕事中毒」だ。
대타를 뛰는 것도 좋지만 이제 내 일을 찾고 싶어.
代打で働くのもいいけど、そろそろ自分の仕事を見つけたい。
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
友達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
今日は先輩の代わりに仕事をしなければならない。
그는 일하는 중에도 가끔 찐텐이 되는 경우가 있어요.
彼は仕事中でも時々チンテンになることがあります。
일 끝나면 소주 한잔 할까요?
仕事が終わったら、焼酎一杯どうですか。
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이지만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は一見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 말을 가슴에 새기고, 그녀는 성실하게 일에 임했다.
豆を植えれば豆が生えるという言葉を胸に、彼女は誠実に仕事に取り組んだ。
뿌린 대로 거둔다고 믿으며 그녀는 성실하게 일에 임했다.
蒔いた種は刈り取るものだと信じ、彼女は誠実に仕事に取り組んだ。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야.
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
직업에는 귀천이 없으니, 어떤 일이든 최선을 다해야 한다.
職業に上下はないから、どんな仕事でも最善を尽くすべきだ。
직업에는 귀천이 없으니, 모든 일에 최선을 다해야 한다.
職業に上下はないから、すべての仕事に最善を尽くすべきだ。
그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진지하게 임한다.
彼女は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事も真剣に取り組む。
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자.
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다.
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자.
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。
찬물도 위아래가 있듯이, 일을 할 때도 순서를 지켜야 한다.
冷たい水にも上下があるように、仕事をするときも順序を守らなければならない。
한국에서는 일을 마친 후 돼지국밥을 먹는 일이 많아요.
韓国では、仕事の後にテジクッパを食べることが多いです。
프로파일러 일은 높은 전문성이 요구됩니다.
プロファイラーの仕事は高度な専門性が要求されます。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆化することで、仕事や学習のスタイルが変わった。
전산 일을 하고 있습니다.
電算の仕事をしています。
프로그래머의 일은 혁신적이고 변화무쌍합니다.
プログラマーの仕事は、革新的で変化に富んでいます。
여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다.
女丈夫のような性格で、どんな仕事も完璧にこなします。
철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다.
鉄人のように体力があれば、どんな仕事もこなせると思います。
직장 선배에게 일을 배웠어요.
職場の先輩に仕事を教えてもらいました。
지연을 활용한 네트워크가 일을 성공으로 이끌었습니다.
地縁を活かしたネットワークが、仕事を成功に導きました。
저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요.
私は後輩に仕事のコツを教えました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.