【仕事】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
인력이 태부족이라 일이 늦어진다.
人手がひどく足りず仕事が遅れる。
미친 잡놈 때문에 일이 망쳤다.
狂ったろくでなしのせいで仕事が台無しだ。
내장을 다루는 일을 하고 있어요.
内臓を取り扱う仕事をしています。
그는 사부작사부작 일을 처리했다.
彼は控えめに仕事をこなした。
그는 자기 일에 대해 자신을 갖고 있다.
彼は自分の仕事に自信を持っている。
나는 자청하여 팀장의 일을 도왔다.
私は自ら進んでチーム長の仕事を手伝った。
쪼잔한 사람이랑은 같이 일하기 어렵다.
せこい人とは一緒に仕事しにくい。
그는 순수한 열정으로 일에 임한다.
彼は純粋な情熱で仕事に取り組む。
그는 마침내 자신의 일에서 새로운 경지에 올랐다.
彼はついに自分の仕事で新しい境地に上がった。
무역 일을 하고 있습니다.
貿易の仕事をしています。
불끈 힘이 솟아서 일을 시작했다.
力がみなぎって仕事を始めた。
상사는 일을 빨리 하라고 최촉했다.
上司は仕事を早くやるように促した。
그는 자신의 일에 깊은 애착을 갖고 있다.
彼は自分の仕事に深い愛着を持っている。
혼미한 정신으로는 일을 할 수 없다.
混迷した精神では仕事ができない。
인부 한 명이 작업 도중 휴식을 요청했다.
仕事の労働者一人が作業中に休憩を求めた。
인부들은 힘든 일을 묵묵히 수행한다.
仕事の労働者たちは辛い仕事を黙々とこなす。
인부들이 장비를 점검하고 있다.
仕事の労働者たちが機材を点検している。
인부들이 공사를 빠르게 진행하고 있다.
仕事の労働者たちが工事を迅速に進めている。
인부 한 명이 다리를 다쳤다.
仕事の労働者一人が橋でけがをした。
인부들이 무거운 자재를 옮기고 있다.
仕事の労働者たちが重い資材を運んでいる。
조심조심 일을 처리했다.
慎重に仕事を処理した。
그는 출장을 갔어. 그 대신 내가 일을 했어.
彼が出張に行った。その代わりに私が仕事をした。
그 일은 헛고생이었지만 좋은 경험이 됐다.
その仕事は骨折り損だったが、良い経験になった。
그는 일하는 동안 정장을 하고 있습니다.
彼は仕事中に正装をしています。
회사에서는 항상 정장하고 일한다.
会社ではいつも正装して仕事をする。
마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다.
麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。
일 처리가 물러터져서 문제가 생겼다.
仕事の処理がずさんで問題が起きた。
일거리가 많아 그는 밤새 근심했다.
仕事が多くて彼は夜通し心配した。
그는 어려운 일을 떠안았다.
彼は困難な仕事を引き受けた。
그는 일에 중독돼서 휴식할 시간이 없다.
彼は仕事にやみつきになって休む時間がない。
미주알고주알 따지면 일이 복잡해진다.
細部までいちいち言い出すと仕事が複雑になる。
회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다.
会社の仕事がうまくいかずに胸を痛めた。
그는 군소리 없이 지시한 대로 일을 했다.
彼は文句を言わずに指示通りに仕事をした。
사는 군소리 말고 일을 제대로 하라고 말했다.
上司は文句を言わずにちゃんと仕事をしろと言った。
일하면서 군소리하지 마.
仕事をしながら無駄口をたたくな。
이 일에 시간이 많이 소요된다.
この仕事には多くの時間がかかる。
기계가 갑자기 고장나서 일을 못 했다.
機械が急に故障して仕事ができなかった。
마감이 다가와서 일에 몰리고 있다.
締め切りが近づいて仕事に追われている。
그 일에 박차를 가해 빠르게 마무리했다.
その仕事に勢いをつけて早く終えた。
힘든 일도 기꺼이 하는 성실한 일꾼이다.
辛い仕事でも喜んでやる誠実な働き手だ。
그는 능히 그 일을 해낼 수 있다.
彼は十分にその仕事をやり遂げることができる。
상사는 일을 강권하여 부하 직원이 힘들어했다.
上司は仕事を押し付けて部下が大変だった。
이 일은 정말 뜻있게 느껴진다.
この仕事は本当に意義深く感じられる。
그는 항상 수고를 들여 일을 처리한다.
彼はいつも手間を惜しまず仕事を処理する。
품이 들더라도 정성을 다해 작업한다.
手間がかかっても真心を込めて仕事をする。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
그는 굉장히 빠른 속도로 일을 처리했다.
彼はものすごい速さで仕事をこなした。
그는 일을 미적미적 미루다가 결국 마감 시간에 쫓겼다.
彼は仕事をぐずぐず先延ばしにして、結局締め切りに追われた。
일을 미적거리면 상황이 더 복잡해진다.
仕事をもたもたすると状況がさらに複雑になる。
사장이 일을 미적거려서 직원들이 답답해한다.
社長が仕事をもたもたしていて、社員がもどかしく思っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.