【仕事】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
일하러 가기 전에 아침을 먹었다.
仕事しに行く前に朝ごはんを食べた。
주말에도 일하러 간다니 힘들겠다.
週末にも仕事しに行くなんて大変だね。
형은 밤늦게까지 일하러 나가 있어요.
兄は夜遅くまで仕事しに行っている。
친구랑 같이 공장에 일하러 가요.
友達と一緒に工場へ仕事しに行きます。
엄마는 시장에 일하러 가셨어요.
母は市場に仕事しに行きました。
그는 외국으로 일하러 갔다.
彼は外国へ仕事しに行った。
오늘은 일찍 일하러 가야 해.
今日は早く仕事しに行かなきゃ。
지금 일하러 가는 중이에요.
今から仕事しに行くところです。
아버지는 매일 아침 일하러 가요.
父は毎朝仕事しに行きます。
일하러 가요.
仕事しに行きます。
일 끝나고 종종 들르는 가게에서 쇼핑을 한다.
仕事の後、時々立ち寄る店で買い物をする。
퇴근길에 종종 들르는 카페가 있다.
仕事帰りに時々立ち寄るカフェがある。
예상외로 빨리 일이 끝났다.
予想外に早く仕事が終わった。
변덕꾸러기와 함께 일하는 것은 힘들다.
移り気な人と一緒に仕事をするのは大変だ。
요사이 일이 너무 바빠서 피로가 풀리지 않는다.
この頃、仕事が忙しすぎて疲れが取れない。
시동이 걸리면 일도 순조롭게 진행된다.
エンジンがかかると、仕事もスムーズに進む。
조수는 일의 진행을 지원합니다.
助手は仕事の進行をサポートします。
아침부터 뒤숭숭해서 일이 손에 잡히지 않는다.
朝からそわそわしてしまって、仕事が手につかない。
궁녀들은 왕과 왕비를 보살피고 궁전의 일을 돌봤습니다.
宮女たちは、王と王妃を世話し、宮殿の仕事を見守っていました。
그 일은 초장에 방향을 잘 잡아야 해.
その仕事は最初に方向をうまく定めるべきだ。
새댁의 첫 번째 일은 집을 깨끗하게 유지하는 것이다.
新妻の初めての仕事は、家をきれいに保つことだ。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이든 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
협조적인 태도로 일을 진행하는 것이 중요합니다.
協力的な態度で仕事を進めることが重要です。
빨리빨리 일을 끝내고 집에 가요.
さっさと仕事を終わらせて、帰りましょう。
일 끝나면 빨리빨리 집에 가요.
仕事が終わったら、早く早く帰りましょう。
한나절 정도 쉬고 나서 다시 일을 시작했어요.
半日ほど休憩した後、また仕事を始めました。
한나절 만에 그 일을 끝냈어요.
半日でその仕事を終えました。
오늘은 한나절만 일해요.
今日は半日だけ仕事があります。
계장은 팀을 이끌며 효율적으로 일을 하고 있어요.
係長はチームをまとめて効率的に仕事をしています。
주임의 조언에 따라 일을 진행하고 있어요.
主任のアドバイスに従って、仕事を進めています。
주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요.
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。
방해하는 사람이 있으면 일이 진행되지 않아요.
妨害する人がいると、仕事が進まなくなります。
아메리카노를 마시며 일하고 있어요.
アメリカーノを飲みながら仕事をしています。
일에 늦을 것 같아서 총알 택시를 탔어요.
仕事に遅れそうだったので、弾丸タクシーを使いました。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前中に多くの仕事が片付きます。
꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다.
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。
힘든 일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다.
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。
어제 한 일을 다시 해야 한다.
昨日の仕事をやり直さなければならない。
자투리 시간에 할 수 있는 일을 찾고 있어요.
半端な時間でできる仕事を探しています。
근로자는 일을 통해 사회에 기여하고 있어요.
労働者は仕事を通じて社会に貢献しています。
생산직 일은 체력적으로 힘든 경우가 많다.
生産職の仕事は体力的に大変なことが多い。
그는 겁도 없이 새로운 일을 시작했다.
彼は恐れ気もなく新しい仕事を始めた。
그는 나에게 그 일을 강력히 종용했다.
彼は私にその仕事を強く勧めた。
손발이 안 맞는 사람과 일하는 것은 매우 스트레스가 쌓여.
息が合わない相手と仕事をするのはとてもストレスが溜まる。
그는 항상 전력투구로 일에 임하고 있다.
彼はいつも全力投球で仕事に取り組んでいる。
경축일은 일반적으로 학교나 일이 쉬는 날이다.
祝日は一般的に学校や仕事が休みです。
쪽잠을 잔 후 바로 일에 복귀했다.
仮眠を取った後、すぐに仕事に戻った。
일하는 중간에 쪽잠을 자는 것이 습관이다.
仕事の合間に仮眠を取ることが習慣だ。
이듬해에 그는 새로운 일을 시작했다.
翌年、彼は新しい仕事を始めました。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.