【他人】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<他人の韓国語例文>
속이 좁으면, 다른 사람의 의견을 받아들이지 못한다.
度量が狭いと、他人の意見を受け入れられない。
도량이 좁으면, 다른 사람의 생각을 존중할 수 없게 된다.
度量が狭いと、他人の考え方を尊重できなくなる。
성격이 무른 나는 다른 사람의 비판을 받으면 우울해진다.
性格がもろい私は、他人の批判を受けると落ち込む。
성격이 무른 그녀는 다른 사람들의 기대에 부응하지 못하는 것에 고민하고 있습니다.
性格がもろい彼女は、他人の期待に応えられないことに悩んでいます。
유순한 태도가 다른 사람과의 관계를 원활하게 만든다.
柔順な態度が、他人との関係をスムーズにする。
떳떳하게 행동함으로써 다른 사람의 존경을 얻을 수 있다.
堂々とした行動を取ることで、他人の尊敬を得ることができる。
그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다.
あの人は他人を脅して自分の利益を得ようとする。
타인을 협박하면 협박죄가 성립됩니다.
他人を脅すと、脅迫罪が成立してしまいます。
SNS에서 다른 사람을 매도하는 것은 표현의 자유를 넘은 것이다.
SNSで他人を罵倒することは、言論の自由を越えている。
그는 자신의 실패를 인정하지 않고, 다른 사람을 매도했어요.
彼は自分の失敗を認めず、他人を罵倒していました。
선행을 통해 다른 사람과 신뢰 관계를 쌓을 수 있어요.
善行を通じて、他人との信頼関係が築かれます。
선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요.
善行は他人を幸せにするだけでなく、自分をも豊かにします。
조소하는 것은 다른 사람을 불쾌하게 할 뿐만 아니라, 자신의 품격도 상하게 해요.
嘲笑することは、他人を不快にさせるだけでなく、自分の品格も傷つける。
조소하는 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하지 못하는 경우가 많아요.
嘲笑をする人は、他人の痛みを理解できないことが多い。
다른 사람을 배려하는 마음이 덕을 키웁니다.
他人を思いやる心が徳を育てるのです。
그는 항상 다른 사람을 돈줄로 사용한다.
彼はいつも他人を金づるとして使っている。
그는 사고로 다른 사람을 가해하고 법적 책임을 물었다.
彼は事故で他人を加害し、法律的な責任を問われた。
불필요하게 다른 사람을 화나게 해서 미움을 샀다.
無駄に他人を怒らせたことで、恨みを買った。
공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다.
恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。
앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리게 됩니다.
お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。
타인의 것은 돋보이는 법이다.
他人のものは自分のものより見栄えがするものだ。
타인의 인생을 박살 내다.
他人の人生をぶち壊す。
보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다.
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。
ID를 다른 사람에게 알려주지 마세요.
IDを他人に教えないでください。
경계심이 강한 사람은 타인에 대해 마음을 열 수 없습니다.
警戒心が強い人は、他人に対して心を開くことができません。
그녀의 과대망상은 그녀 자신뿐만 아니라 다른 사람들에게도 문제를 일으키고 있습니다.
彼女の誇大妄想は、彼女自身にとっても他人にとっても問題を引き起こしています。
그녀는 과대망상 때문에 다른 사람들에게 극단적인 우월감을 가지고 있습니다.
彼女は誇大妄想が原因で、他人に対して極端に優越感を持っている。
그는 마치 꼭두각시처럼 다른 사람의 말에 따라갑니다.
彼はまるで操り人形のように、他人の言うことに従っています。
비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다.
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする。
슈퍼갑의 지위를 이용해 남을 괴롭히면 안 돼요.
スーパー甲の地位を利用して他人をいじめてはいけません。
남탓충이라는 말을 듣고 반성하기 시작했어요.
他人のせいにする人と言われて反省し始めました。
남탓충은 주변 사람들에게 스트레스를 줘요.
他人のせいにする人は周りの人にストレスを与えます。
남탓충과의 갈등은 피하는 게 좋아요.
他人のせいにする人との対立は避けた方がいいです。
남탓충이 되지 않으려면 책임감을 가져야 해요.
他人のせいにする人にならないためには責任感を持つべきです。
남탓충은 팀워크를 해치기 쉬워요.
他人のせいにする人はチームワークを壊しやすいです。
남탓충처럼 보이지만 사실은 오해였어요.
他人のせいにする人のように見えましたが、実は誤解でした。
남탓충 태도는 직장에서 치명적일 수 있어요.
他人のせいにする態度は職場で致命的になり得ます。
남탓충은 회사에서도 문제를 일으킬 가능성이 높아요.
他人のせいにする人は会社でも問題を起こす可能性が高いです。
남탓충은 주변 사람들에게 신뢰를 잃을 수밖에 없어요.
他人のせいにする人は周りの人から信頼を失うしかありません。
남탓충의 변명은 더 이상 듣고 싶지 않아요.
他人のせいにする人の言い訳はもう聞きたくありません。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を解決するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
남탓충은 항상 핑곗거리를 찾고 있어요.
他人のせいにする人はいつも言い訳を探しています。
남탓충은 자신의 실수를 인정하지 않아요.
他人のせいにばかりする人は自分のミスを認めません。
남탓충 때문에 팀 분위기가 나빠졌어요.
他人のせいにばかりする人のせいでチームの雰囲気が悪くなりました。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요.
情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。
찌질남은 항상 다른 사람을 깎아내려요.
ダサい男はいつも他人を貶めようとする。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하지 않아요.
情けない男は他人の気持ちを考えない。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あの人は他人の妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
SNS에서 다른 사람을 비판하다가 역관광을 당했다.
SNSで他人を批判して逆に恥をかいた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.