【代】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다.
製造業の不振と自営業の構造調整の直撃を受けた年が40だ。
출생 연령대가 지속적으로 높아지고 있다.
出産年が高くなり続けている。
여신의 모습이 그려진 고대의 회화가 발견되었다.
女神の姿が描かれた古の絵画が発見された。
이 조각은 고대의 여신을 본떴다.
この彫刻は古の女神を模している。
여신의 아름다움은 고대 예술 작품에 표현되어 있다.
女神の美しさは古の芸術作品に表現されている。
고대 신화에는 많은 여신이 등장한다.
の神話には多くの女神が登場する。
이 연표는 근대의 역사적 발전을 상세히 기록하고 있다.
この年表は、近の歴史的な発展を詳しく記録している。
그 연표는 특정 시대의 사회 상황을 묘사하고 있다.
その年表は、特定の時の社会状況を描写している。
교과서 연표에는 각 시대의 중요한 사건들이 담겨 있다.
教科書の年表には、各時の重要な出来事が含まれている。
이 연표에는 고대부터 현대까지의 사건이 포함되어 있다.
この年表には古から現までの出来事が含まれている。
연표란 역사상의 사건을 일어난 해와 함께 연대순으로 나열한 것이다.
年表とは、歴史上の出来事を起こった年とともに年順に並べたものである。
그는 고고학자로서 고대 도시 유적 발굴에 종사하고 있다.
彼は考古学者として古の都市遺跡の発掘に携わっている。
그는 고고학자로서 고대의 음식 문화에 관한 논문을 썼다.
彼は考古学者として古の食文化に関する論文を書いた。
고고학자가 발견한 고대 무덤이 화제다.
考古学者が発見した古の墓が話題になっている。
고고학자들은 고대 문화를 해명하려고 한다.
考古学者たちは古の文化を解明しようとしている。
고고학자는 고대 유적을 발견했습니다.
考古学者は古の遺跡を発見しました。
인류학자들은 고대 유적을 조사하고 있다.
人類学者たちは古の遺跡を調査している。
발굴된 고대의 도자기는 고고학적으로 귀중한 것이다.
発掘された古の陶器は考古学的に貴重なものだ。
고고학 연구를 통해 고대의 생활양식이 드러난다.
考古学の研究を通じて、古の生活様式が明らかになる。
그녀의 고고학 논문은 고대 종교 의식에 대해 쓰여져 있다.
彼女の考古学の論文は古の宗教儀式について書かれている。
고고학자들은 고대 문자를 해독하고 있다.
考古学者たちは古の文字を解読している。
고고학자들이 고대 매장 방법을 조사하고 있다.
考古学者が古の埋葬方法を調査している。
고고학 연구에서 고대 유물이 발견되었다.
考古学の研究で古の遺物が発見された。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古人の知恵に触れることができる。
고대 문자가 새겨진 출토품이 발견되었다.
の文字が刻まれた出土品が見つかった。
출토품에서 고대 문명의 생활양식이 드러났다.
出土品から古文明の生活様式が明らかになった。
출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다.
出土品とは、土中や遺跡から発見された古の遺物、美術品などをさす。
건축학 강의에서 고대 건축 스타일을 배웠다.
建築学の講義で古建築のスタイルを学んだ。
그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다.
その古遺跡は強力な魔法で封印されている。
대리모 출산 시 절차와 법적 사항에 대해 전문가 의견을 구한다.
理母が出産する際の手続きや法的事項について、専門家の意見を求める。
대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다.
理母との契約において、双方の合意が重要だ。
대리모는 출산 후에 아기를 의뢰인에게 넘긴다.
理母は、出産後に赤ちゃんを依頼者に引き渡す。
대리모에 의한 출산 후 법적인 절차가 필요하다.
理母による出産後、法的な手続きが必要となる。
대리모를 이용할 경우 윤리적인 문제에 대해서도 고려할 필요가 있다.
理母を利用する場合、倫理的な問題についても考慮する必要がある。
대리모와의 관계는 신뢰와 이해를 바탕으로 한다.
理母との関係は、信頼と理解に基づくものだ。
대리모 선택에는 엄격한 기준이 마련돼 있다.
理母の選び方には、厳しい基準が設けられている。
대리모의 건강 상태가 태아의 발육에 영향을 줄 수 있다.
理母の健康状態が、胎児の発育に影響を与えることがある。
대리모와의 계약은 법적인 합의가 필요하다.
理母との契約は、法的な合意が必要である。
대리모를 이용하면 자녀를 갖고 싶은 부부가 도움을 받을 수 있다.
理母を利用することで、子どもを持ちたい夫婦が支援を受けることができる。
캐나다에서는 대리모가 된 여성에게 보수를 지불하는 것은 위법이다.
カナダでは、理母となった女性に報酬を支払うのは違法だ。
그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
彼ら夫妻は理母から子供をえた。
옛날과 지금의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다.
昔と今の常識の違いに世間ギャップを感じる。
노인과 젊은이 사이에서 세대 차이를 느꼈다.
年配者と若者の間で世間ギャップを感じた。
세대 차이를 넘어 친구가 될 수 있었다.
間ギャップを超えて友人になることができた。
세대 차이를 메우기 위해 서로의 취미를 존중한다.
間ギャップを埋めるためにお互いの趣味を尊重する。
세대 차이를 극복하는 데는 공통의 취미가 도움이 된다.
間ギャップを乗り越えるには共通の趣味が役立つ。
젊은이와의 대화에서 세대 차이를 느꼈다.
若者との会話で世間ギャップを感じた。
세대 차이를 느낄 때는 솔직하게 대화하는 것이 중요하다.
間ギャップを感じるときは率直に話し合うことが大切だ。
세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가 시작되었다.
間ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。
옛 가치관과 지금 가치관에 세대 차이가 있다.
昔の価値観と今の価値観に世間ギャップがある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.