<代の韓国語例文>
| ・ | 그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다. |
| ギリシャの首都であるアテネは、古代遺跡の宝庫です。 | |
| ・ | 유럽 최남단의 나라 그리스는 고대로부터 맥맥이 이어져 내려온 긴 역사를 가진 나라입니다. |
| ヨーロッパ最南端の国ギリシアは、古代から脈々と受け継がれる長い歴史を持つ国です。 | |
| ・ | 근대 수학은 그리스에서 시작되었다. |
| 近代数学はギリシャに始まった。 | |
| ・ | 이집트의 피라미드는 고대의 경이로움입니다. |
| エジプトのピラミッドは古代の驚異です。 | |
| ・ | 인도 요리의 대명사라고 하면 카레입니다. |
| インド料理の代名詞と言えば、カレーです。 | |
| ・ | 중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다. |
| 中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。 | |
| ・ | 대표적인 이탈리아 요리에는 피자나 파스타 리조또 등이 있습니다. |
| 代表的なイタリア料理にはピザ、パスタやリゾットなどがある。 | |
| ・ | 이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
| イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 | |
| ・ | 그는 지역 대표로 선발되었다. |
| 彼は地域代表として選抜された。 | |
| ・ | 월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
| ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 | |
| ・ | 고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다. |
| 高校時代の夏に初めての海外旅行でオーストラリアに行き、ホームステイを経験した。 | |
| ・ | 그 팔찌는 고대 문화에서 영향을 받은 이국적인 디자인입니다. |
| そのブレスレットは、古代の文化からの影響を受けたエキゾチックなデザインです。 | |
| ・ | 기업은 광고 대행사와 제휴하여 마케팅 전략을 입안합니다. |
| 企業は広告代理店と提携してマーケティング戦略を立案します。 | |
| ・ | 갱년기는 보통 40대 후반에서 50대 초반에 걸쳐 시작됩니다. |
| 更年期は、通常、40代後半から50代初頭にかけて始まります。 | |
| ・ | 노화는 대사 속도의 저하로 이어질 수 있습니다. |
| 老化は、代謝速度の低下につながることがあります。 | |
| ・ | 비행장 터미널 건물은 현대적인 설비가 갖추어져 있습니다. |
| 飛行場のターミナルビルは近代的な設備が整っています。 | |
| ・ | 선거일은 유권자가 정부나 대표자를 선택할 권리를 행사하는 날입니다. |
| 選挙日は、有権者が政府や代表者を選択する権利を行使する日です。 | |
| ・ | 7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다. |
| 7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。 | |
| ・ | 일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다. |
| 1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。 | |
| ・ | 주간과 야간의 전기세가 다르다. |
| 昼間と夜間の電気代が違う。 | |
| ・ | 탐험가는 고대 도시의 유적 중에서 금괴를 발견했습니다. |
| 探検家は古代の都市の遺跡の中から金塊を発見しました。 | |
| ・ | 회계사 사무소는 법인세 신고 대행을 하고 있습니다. |
| 会計士事務所は法人税申告の代行を行っています。 | |
| ・ | 항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다. |
| 航空は現代の交通手段の一つです。 | |
| ・ | 이 도시는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| この都市は古代からの交通の要所でした。 | |
| ・ | 운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| 運河は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 그 항구는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| その港は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 물물교환은 고대 경제 시스템의 중심이었습니다. |
| 物物交換は古代の経済システムの中心でした。 | |
| ・ | 물물교환은 고대 무역활동의 기반이었습니다. |
| 物物交換は古代の貿易活動の基盤でした。 | |
| ・ | 물물교환은 고대 문명의 성립에 필수적인 요소였습니다. |
| 物物交換は古代の文明の成立に不可欠な要素でした。 | |
| ・ | 물물교환은 고대 경제활동의 기반이었습니다. |
| 物物交換は古代の経済活動の基盤でした。 | |
| ・ | 고대 사회에서는 물물교환이 일반적이었습니다. |
| 古代の社会では、物物交換が一般的でした。 | |
| ・ | 고대 상인들은 교역으로 이익을 얻었습니다. |
| 古代の商人は交易で利益を得ました。 | |
| ・ | 이 항구는 고대의 교역 거점이었습니다. |
| この港は古代の交易拠点でした。 | |
| ・ | 교역은 고대 경제의 중심이었습니다. |
| 交易は古代の経済の中心でした。 | |
| ・ | 운하는 고대의 교역로로서 번창했습니다. |
| 運河は古代の交易路として栄えました。 | |
| ・ | 교역로는 고대부터 존재하고 있습니다. |
| 交易路は古代から存在しています。 | |
| ・ | 고대 마을은 교역의 중심지였습니다. |
| 古代の町は交易の中心地でした。 | |
| ・ | 운하는 고대 문명의 중심이었습니다. |
| 運河は古代の文明の中心でした。 | |
| ・ | 고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다. |
| 古代の運河は水路を通じて都市を結んでいました。 | |
| ・ | 고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다. |
| 古代の運河は水路を通じて都市を結んでいました。 | |
| ・ | 운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| 運河は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 증기선의 시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다. |
| 蒸気船の時代には大西洋横断が一般的になりました。 | |
| ・ | 지중해의 고대 도시에는 원기둥 모양의 신전이 세워져 있다. |
| 地中海の古代都市には円柱形の神殿が建っている。 | |
| ・ | 고대 이집트 피라미드는 내부에 원기둥 모양의 돌이 사용되고 있다. |
| 古代エジプトのピラミッドは、内部に円柱形の石が使用されている。 | |
| ・ | 그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다. |
| その伝説は幾世代にもわたって語り継がれてきました。 | |
| ・ | 그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다. |
| その古代の王国には多くの伝説があります。 | |
| ・ | 그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다. |
| その場所には古代の伝説が残されています。 | |
| ・ | 올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요. |
| オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。 | |
| ・ | 회식비는 나눠서 냅시다. |
| 会食代は割り勘にしましょう。 | |
| ・ | 2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다. |
| 2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある。 |
