【内】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内の韓国語例文>
유능한 상사는 부하와 동료의 업무 내용에 대해서 숙지하고 있다.
有能な上司は、部下や同僚の仕事容について熟知している。
심호흡을 함으로써 신선한 공기를 체내에 넣습니다.
深呼吸をすることで、新鮮な空気を体に取り込みます。
밥집 위치는 역에서 도보 거리입니다.
飯屋の場所は駅から徒歩圏です。
오찬 준비가 다 되었으니 자리로 안내해 드리겠습니다.
昼餐の用意が整いましたので、お席にご案します。
집결지 교통수단에 대한 자세한 내용을 안내해 드립니다.
集結地の交通手段について、詳細をご案します。
집결지에 도착하면 직원이 안내해 드리겠습니다.
集結地に到着しましたら、スタッフがご案いたします。
연회장 보안 대책에 대해 안내드립니다.
宴会場のセキュリティ対策についてご案します。
연회장 입구에 안내 표시가 있습니다.
宴会場の入り口には、案表示があります。
발권 후에는 티켓 내용에 오류가 없는지 확인 부탁드립니다.
発券後は、チケットの容に間違いがないかご確認ください。
기항 준비되는 대로 안내해 드리겠습니다.
寄港の準備が整い次第、ご案いたします。
기항 절차가 완료되면 순차적으로 안내해 드리겠습니다.
寄港の手続きが完了しましたら、順次ご案いたします。
전세기 수하물 제한에 대해 안내드립니다.
チャーター機の手荷物制限についてご案いたします。
탑승자가 많아서 기내는 혼잡합니다.
搭乗者が多いため、機は混雑しています。
건기에는 실내 습도 관리가 필요합니다.
乾期には、室の湿度管理が必要です。
목재소 목재는 국내산을 사용하고 있습니다.
製材所の木材は、国産のものを使用しています。
고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다.
高速鉄道のご案は、駅の掲示板でも確認できます。
고속철도의 각 역에는 안내소가 설치되어 있습니다.
高速鉄道の各駅には、案所が設置されています。
고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の利用に関する案は、駅員にお尋ねください。
중개업자가 안내해 드릴 테니 아무쪼록 안심하셔도 됩니다.
仲介業者がご案いたしますので、どうぞご安心ください。
짧은 공지지만 중요한 내용입니다.
短いお知らせですが、重要な容です。
이 메일은 짧지만 중요한 내용입니다.
このメールは短いですが、重要な容です。
이 서류는 짧은 내용이라 바로 읽을 수 있습니다.
この書類は短い容なので、すぐに読めます。
갤러리 내에 있는 작은 상점에서 기념품을 샀어요.
ギャラリーにある小さなショップでお土産を買いました。
갤러리의 전시 내용에 대해 직원에게 질문했습니다.
ギャラリーの展示容についてスタッフに質問しました。
갤러리 안을 천천히 둘러봤어요.
ギャラリーをゆっくりと見て回りました。
갤러리 내에서 사진 촬영은 금지되어 있습니다.
ギャラリーで写真撮影は禁止されています。
사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
でその決定を疑問視する意見が出ています。
본채 내장을 새롭게 단장하였습니다.
母屋の装を一新しました。
주제와는 거리가 먼 장황한 내용을 쓰다.
主題とは離れた長たらしい容を書く。
초밥집의 가게 안은 차분한 분위기입니다.
お寿司屋さんの店は落ち着いた雰囲気です。
초밥집 가게 안은 매우 청결합니다.
お寿司屋さんの店はとても清潔です。
결함이 있는 제품에 대해 교환 절차를 진행합니다.
欠陥が発見された場合の対応策をご案いたします。
수리되는 내용에 대해 담당자가 설명을 할 예정입니다.
修理される容について、担当者より説明がある予定です。
제출하신 신청 내용은 모두 수리가 끝났습니다.
提出された申請容は、全て受理済みです。
수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費の支払い方法についてご案いたします。
수리비에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費についてご案いたします。
수리비 상세 내역 보내드리겠습니다.
修理費の詳細な訳をお送りいたします。
수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費の支払い方法についてご案します。
신청 내용이 접수되는 것을 확인했습니다.
申請容が受理されることを確認しました。
개명 절차 안내가 왔습니다.
改名手続きの案が送られてきました。
말단 공무원 업무 내용이 재검토되었습니다.
下っ端公務員の業務容が見直されました。
새로운 서비스 내용이 공고돼요.
新サービスの容が公告されます。
사내의 중요 사항이 공고돼요.
の重要事項が公告されます。
예산안 내용을 공고했어요.
予算案の容を公告しました。
계약 내용을 공고하겠습니다.
契約の容を公告いたします。
사내 변경사항을 공고했습니다.
の変更事項を公告いたしました。
공고 내용에 대해 더 정보가 필요하시면 연락주세요.
公告の容について、さらに情報が必要な場合はご連絡ください。
공고 내용을 확인하기 위해 회의를 엽니다.
公告の容を確認するために、会議を開きます。
공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다.
公告の容は広報誌にも掲載されます。
공고 내용에 대해 자세한 내용을 확인해 주시기 바랍니다.
公告の容について詳細をご確認ください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.