【口】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
그의 발언이 논쟁의 포문을 열었다.
彼の発言が議論の火を切った。
상대 팀이 선제 골로 포문을 열었다.
相手チームが先制ゴールで火を切った。
그가 토론의 포문을 열었다.
彼が討論の火を切った。
말이 지나치면 상대방에게 오해를 줄 수 있으므로 조심하자.
が過ぎると、相手に誤解を与えることがあるので注意しよう。
말이 지나쳐서 상대방을 상처 입힌 것을 후회하고 있다.
が過ぎてつい相手を傷つけてしまったことを後悔している。
그 사람은 말이 지나쳐서 여러 번 문제를 일으켰다.
あの人のが過ぎて、何度も問題を起こしている。
그녀는 말이 지나치는 일이 자주 있어서 주의가 필요하다.
彼女はが過ぎることがよくあるので、注意が必要だ。
말이 지나치면 농담이라도 상대방을 불쾌하게 만들 수 있다.
が過ぎると、冗談でも相手を不快にさせることがある。
그 사람의 말이 지나쳐서 모두가 기분이 상했다.
あの人のが過ぎて、みんなが気分を害している。
말이 지나치면 친구와의 관계가 깨질 수 있다.
が過ぎると、友達との関係が壊れることもある。
이 마을의 인구는 해마다 감소하고 있다.
この町の人は年々減少している。
인구가 해마다 불어나다.
が年々増える。
밥알이 입에 남아 있다.
ご飯粒がに残っている。
이 스시는 한 입에 먹기 좋은 크기다.
このお寿司は一で食べやすい大きさだ。
며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요.
数日前に、お兄さんとの些細な喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。
그녀는 울며불며 사죄의 말을 했다.
彼女は泣き泣き謝罪の言葉をにした。
그는 화가 나서 지나치게 과격한 말을 입에 담고 말았다.
彼は怒りに任せて、あまりにも過激なことをにしてしまった。
그 소문을 입에 담는 건 좋지 않다.
その噂をにするのはよくない。
그녀는 너무 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었다.
彼女はあまりにも恥ずかしくて、その話をにできなかった。
그녀는 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었어.
彼女は恥ずかしくてその話をにできなかった。
그건 입에 담고 싶지 않은 주제야.
それはにしたくない話題だ。
그런 끔찍한 말을 입에 담다니 믿을 수 없어.
あんなひどいことをにするなんて信じられない。
지금까지 쌓였던 불만을 드디어 입에 담고 말았다.
今まで溜まった不満をついににしてしまった。
그녀의 이름을 입에 담는 것조차 싫어요.
彼女の名前をにすることさえ嫌いです。
그는 작은 일에도 자주 입을 삐죽거린다.
彼はちょっとしたことでをぴくつかせることがよくある。
그녀는 너무 늦게 온 친구에게 조금 입을 삐죽거렸다.
彼女はあまりにも遅く来た友達に、少しをぴくつかせた。
그는 기다려야 한다는 것에 불만을 느끼고 입을 삐죽거렸다.
彼は待たされていることに不満を感じ、をぴくつかせた。
그 아이는 장난감을 빼앗기고 입을 삐죽거리고 있었다.
あの子はおもちゃを取り上げられて、をぴくつかせていた。
그녀는 주스가 없다는 것에 대해 입을 삐죽거리고 있었다.
彼女はジュースが無いことに対して、をぴくつかせていた。
그는 조금 불만스러운 듯 입을 삐죽거리고 있었다.
彼は少し不満そうにをぴくつかせていた。
참을성 있게 초조함을 억제한 상태로 포문을 열었다.
我慢強く苛立ちを抑えた調子で火を切った。
상처에서 출혈이 멈추지 않는다.
から出血が止まらない。
운동 중에 입 안을 다쳐서 출혈했다.
運動中にの中を切って出血した。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまると、で息をするようになる。
물을 한 모금 홀짝 마시고 진정했다.
水を一、ごくりと飲んで落ち着いた。
그는 맥주를 한입에 홀짝 마셨다.
彼はビールを一でごくりと飲んだ。
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
あのことをにするとは君も無神経だなぁ。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観光地ができると流動人も増えます。
교통이 편리하면 유동 인구도 증가합니다.
交通の便が良いと流動人も増えます。
주말에는 평일보다 유동 인구가 많습니다.
週末は流動人が平日よりも多いです。
새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다.
新しい道路の開通で、流動人が大幅に増えました。
유동 인구가 줄어들면서 이 가게는 폐점했습니다.
流動人が減った影響で、この店は閉店しました。
유동 인구가 많은 시간대에 맞춰 영업을 하고 있습니다.
流動人が多い時間帯に合わせて営業をしています。
유동 인구 변화를 데이터로 분석했습니다.
流動人の変化をデータで分析しました。
유동 인구가 증가하면 교통 체증의 원인이 되기도 합니다.
流動人が増えると、交通渋滞の原因にもなります。
유동 인구가 감소하면 상업 시설의 매출에도 영향을 줍니다.
流動人が減少すると、商業施設の売上にも影響が出ます。
유동 인구가 많은 지역에서는 임대료가 비쌉니다.
流動人の多いエリアでは家賃が高いです。
새로운 쇼핑몰이 유동 인구를 증가시켰습니다.
新しいショッピングモールは流動人を増やしました。
이 도시의 유동인구는 연간 500만 명에 달합니다.
この都市の流動人は年間500万人に達します。
유동인구가 많은 곳에서는 새로운 비즈니스 기회가 있습니다.
流動人が多い場所では新しいビジネスチャンスがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.