【口】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
악플을 보면 기분이 우울해질 때가 있어요.
を見てしまうと、気分が落ち込むことがあります。
이 영화에는 악플이 많이 달리지만, 저는 좋아해요.
この映画には悪が多く寄せられていますが、私は好きです。
악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요.
が多いと、ファンも傷ついてしまいます。
악플을 쓰는 것은 쉽지만, 그 영향에 대해 생각해야 해요.
を書くのは簡単ですが、その影響を考えるべきです。
그녀의 새 앨범에 대해 악플이 많이 달리고 있어요.
彼女の新しいアルバムに対して悪が多く書かれています。
질투심으로 억까하는 건 그만두는 게 좋아요.
嫉妬心から理不尽に悪を言うのはやめた方がいいです。
그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다
彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪を言い始めた。
한국어로 여행 후기를 읽고 있어요.
韓国語で旅行のコミを読んでいます。
이 단서가 돌파구가 될지도 모릅니다.
この手掛かりが突破になるかもしれません。
많은 시도 속에서 단서가 풀리기 시작했습니다.
たくさんの試みの中で、糸が見えてきました。
그 힌트를 단서로 더 조사를 진행하겠습니다.
そのヒントを糸にさらに調査を進めます。
그 분석이 새로운 단서를 제공했어요.
その分析が新しい糸を提供しました。
시행착오 끝에 단서를 찾았습니다.
試行錯誤の末、糸を見つけました。
미해결 사건의 단서를 여전히 찾지 못하고 있다.
未解決事件の糸をいまだに見つけられないでいる。
애창곡을 흥얼거리며 걷고 있습니다.
愛唱曲をずさみながら歩いています。
혓바닥에 구내염이 생겨서 약을 발랐어요.
ベロに内炎ができたので薬を塗りました。
구내염이 아파서, 잘 못 먹어요.
内炎が痛くて、あまり食べられないんです。
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
の中の粘膜や舌に起こる炎症が内炎です。
입 점막에 염증이 일어나는 것을 구내염이라 한다.
の粘膜に炎症が起きることを内炎と言う。
혓바닥에 작은 구내염이 생겼어요.
ベロに小さな内炎ができました。
기침을 하면 감기가 전염될 수 있기 때문에 입가를 가리고 있어요.
咳をすると風邪が伝染する恐れがあるため、元を覆っています。
점원이 점포 입구를 걸레질하고 있다.
店員が店舗の入りを雑巾がけしている。
금붕어는 잡식성으로 입에 들어가는 것이라면 뭐든지 먹습니다.
金魚は雑食性でに入るものなら何でも食べます。
전설은 구전됨으로써 계승됩니다.
伝説は承されることで受け継がれます。
이 신화는 구전되면서 퍼졌습니다.
この神話は承されることで広がりました。
구전되는 이야기는 귀중한 재산입니다.
承される物語は貴重な財産です。
이야기가 구전되면서 퍼졌습니다.
物語が承されることで広まりました。
민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다.
民間の知恵は承されることが多いです。
옛날 이야기는 구전되어 전해집니다.
昔の話は承されることで伝わります。
오래된 이야기는 구전되면서 전해집니다.
古い物語が承されることで受け継がれます。
그 구전은 미신이라고 결론지었다.
その伝は迷信だと結論づけた。
전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나지 못한다.
全世界の人の3分の2が水不足の状況に陥っている。
철문점에 가서 수도꼭지를 샀다.
金物屋に行き、水道の蛇を買った。
거주자 전용 입구를 사용하세요.
居住者専用の入を使ってください。
행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다.
会場の入りが午後6時に閉まります。
입 주위나 뺨이 아토피성 피부염에 걸렸습니다.
の周りや頬がアトピー性皮膚炎になっています。
입 가장자리에 뾰루지가 났어요.
の角にできものができました。
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다.
この料理は、韓国人のに合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。
코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다.
鼻やで吸った空気は、気管支を通って肺に入ります。
주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다.
駐車場の入が舗装されると、車の出入りが楽になります。
김치찌개가 얼큰하네요.
キムチチゲが辛くての中がひりひりしますね。
주차장 출구는 경사가 급하기 때문에 후진 시 주의가 필요합니다.
駐車場の出は傾斜が急であるので、バック時は注意が必要です。
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
등산로 입구는 이쪽입니다.
登山道の入りはこちらです。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働きが増えることと見通している。
새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다.
新会社の誕生はその町に多数の就職を作り出した。
지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요.
地方に行きたくても働きがなくてあきらめた。
일자리를 찾다.
働きを探す。
낙석주의 표지판이 산길 입구에 있습니다.
落石注意の標識が、山道の入りにあります。
방화문은 특히 출구 근처에 설치됩니다.
防火扉は、特に出近くに設置されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.