<可能の韓国語例文>
| ・ | 조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다. |
| 早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。 | |
| ・ | 원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다. |
| ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 이 소책자는 온라인으로 내려받을 수 있다. |
| この小冊子は、オンラインでダウンロード可能だ。 | |
| ・ | 소식통에 따르면 그 행사는 취소될 수 있다. |
| 消息筋によると、そのイベントは中止になる可能性がある。 | |
| ・ | 공상 과학 소설의 세계에서는 시간여행이 가능하다. |
| SF小説の世界では時間旅行が可能だ。 | |
| ・ | 뚝심이 없었다면 불가능했다. |
| くそ力がなければ不可能だった。 | |
| ・ | 적외선 통신은 데이터의 고속 전송이 가능합니다. |
| 赤外線通信は、データの高速転送が可能です。 | |
| ・ | 누전 가능성이 있어서 전기 기기 사용을 중지했습니다. |
| 漏電の可能性があるため、電気機器の使用を中止しました。 | |
| ・ | 생필품 가격이 상승하면 경제에 악영향을 줄 가능성이 크다. |
| 生活必需品の価格が上昇すれば、経済に悪影響を与える可能性が大きい。 | |
| ・ | 통조림은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다. |
| 缶詰は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。 | |
| ・ | 아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다. |
| アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。 | |
| ・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
| 新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
| ・ | 초인적인 노력으로 불가능을 가능케 했다. |
| 超人的な努力で不可能を可能にした。 | |
| ・ | 별자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다. |
| 星座を見ると、宇宙の無限の可能性を垣間見ることができます。 | |
| ・ | 화성에 물이 존재할 가능성이 있다. |
| 火星に水が存在する可能性がある。 | |
| ・ | 가공육은 냉동 보관이 가능합니다. |
| 加工肉は冷凍保存が可能です。 | |
| ・ | 오릭스는 일 년 내내 번식이 가능하다. |
| オリックスは一年を通して繁殖可能だ。 | |
| ・ | 델타 변이 때문에 집단 면역은 사실상 불가능해졌다. |
| デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。 | |
| ・ | 백신에 의해 이전에는 치명적이었던 질병도 치료할 수 있게 되었습니다. |
| ワクチンによって、以前は致命的だった病気も治療可能になりました。 | |
| ・ | 무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다. |
| 無症状の状態で感染者と接触した可能性がある。 | |
| ・ | 무증상이라도 타인에게 감염시킬 수 있다. |
| 無症状でも他人に感染させる可能性がある。 | |
| ・ | 무증상 감염자가 감염 확대를 일으킬 가능성은 낮다. |
| 無症状の感染者が感染拡大を引き起こす可能性は低い。 | |
| ・ | 경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다. |
| 軽度の骨折または靭帯損傷の可能性がある。 | |
| ・ | 환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다. |
| 環境汚染を防ぐために、再利用可能な製品を使用しましょう。 | |
| ・ | 고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다. |
| 顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。 | |
| ・ | 중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다. |
| 重要な書類がネット上に流出される可能性がある。 | |
| ・ | 금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다. |
| 金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。 | |
| ・ | 플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다. |
| プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環です。 | |
| ・ | 불임 치료를 통해 임신 가능성을 높인다. |
| 不妊治療を行うことで、妊娠の可能性を高める。 | |
| ・ | 청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고 있다. |
| 青少年は未来の可能性を広げる力を持っている。 | |
| ・ | 소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다. |
| 所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。 | |
| ・ | 보안의 약점이 될 수 있는 사각지대를 파악해야 합니다. |
| セキュリティの弱点となる可能性のある死角を特定する必要があります。 | |
| ・ | 절개를 통해 보다 정확한 진단이 가능해진다. |
| 切開することで、より正確な診断が可能になる。 | |
| ・ | 혼수상태에서 회복할 가능성은 낮다고 했다. |
| コーマから回復する可能性は低いと言われた。 | |
| ・ | 데이터 복구는 불가능합니다. |
| データ復旧は不可能です。 | |
| ・ | 전쟁이 격발할 가능성이 있다. |
| 戦争が激発する可能性がある。 | |
| ・ | 사용 가능한 범위를 좁히다. |
| 使用可能な範囲を狭める。 | |
| ・ | 환경 보호는 지속 가능한 개발의 일환이다. |
| 環境保護は持続可能な開発の一環だ。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実行可能です。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実現可能です。 | |
| ・ | 장기 보존을 가능하도록 식품첨가물을 식품에 첨가한다. |
| 長期保存を可能にするため、食品添加物を食品に添加する。 | |
| ・ | 건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다. |
| 乾燥した肌は、日焼け後の症状を悪化させる可能性があります。 | |
| ・ | 날이 밝으면 새로운 가능성이 눈앞에 펼쳐진다. |
| 夜が明けると、新しい可能性が目の前に広がる。 | |
| ・ | 가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다. |
| 軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。 | |
| ・ | 순서를 틀리면 실패할 가능성이 있다. |
| 手順を間違えると失敗する可能性がある。 | |
| ・ | 에너지 기업은 생산 프로세스를 효율화하기 위해 재생 가능 에너지를 도입했습니다. |
| エネルギー企業は生産プロセスを効率化するために再生可能エネルギーを導入しました。 | |
| ・ | 국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다. |
| 国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。 | |
| ・ | 천체 움직임을 추적함으로써 미래 예측이 가능해진다. |
| 天体の動きを追跡することで、未来の予測が可能になる。 | |
| ・ | 증액으로 새로운 프로젝트가 가능해졌습니다. |
| 増額により、新しいプロジェクトが可能になりました。 | |
| ・ | 전적이 좋으면 계약 연장 가능성이 있다. |
| 戦績が良ければ契約延長の可能性がある。 |
