【回】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
이번 교통사고는 액땜했다고 생각해.
の交通事故は、災難をこれですませたと考えろ。
그의 자유분방함에 모두가 휘둘리고 있다.
彼の自由奔放さに、みんなが振りされている。
은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
銀行に何も電話した後にやっと話しました。
그는 슬금슬금 걸어서 뒷문으로 돌아갔다.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへとった。
살다 보면 후회를 만회할 수 있다.
生きていれば後悔を挽できる。
야당이 이번 선거에서 대승했다.
野党が今の選挙で大勝した。
일 년에 수차례밖에 타지 않을 차를 사는 것은 낭비입니다.
一年に数しか乗らない車を買うのは無駄です。
회사 실적이 좋아서 일 년에 두 번 사원 여행을 갑니다.
会社業績がよくて年に2社員旅行に行きます。
칠석 날에 견우와 직녀는 오작교를 건너 일 년에 한 번 만날 수 있다.
七夕の日に織姫と彦星は、烏鵲橋を渡り一年に一会える。
조업 규모나 횟수가 감소해, 어획량도 감소했다.
操業の規模や数が減少して、漁獲量も減少した。
이번 사건 희생자들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다.
の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。
모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다.
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲労復や風邪予防に優れた効能があります。
회유어는 플랑크톤이나 작은 물고기를 포식합니다.
遊魚はプランクトンや小魚を捕食します。
회유어란 광대한 해역을 헤어쳐 다니면서 살아가는 물고기입니다.
遊魚とは広大な海域を泳ぎって暮らしている魚のことです。
붉은살 생선은 넓은 바다를 헤어쳐 다니는 회유어가 많습니다.
赤身魚は広い海を泳ぎ遊魚が多いです。
여러번 검토해도 반드시 성공할 것으로 판단됩니다.
検討しましたが、かならず成功すると判断されます。
돌려서 말하다.
しに言う。
문의에 대한 회답에 관해서는 메일 이외에 영업점으로부터 전화로 연락을 드릴 경우도 있습니다.
お問い合わせの答につきましては、メールのほか、営業店よりお電話でご連絡させていただく場合もございます。
지난 1년 동안 서울에 세 번 갔다 왔다.
過去1年の間にソウルに3行ってきた。
하루에 몇 번이나 부모님께 전화하나요?
一日に何も両親に電話しますか?
그러고 싶지 않다고 몇 번을 이야기해요.
そうしたくないって何言ったらわかるの。
집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다.
自宅でスマートフォンを数タッチすれば、融資を受けることができる。
발언을 철회하고 사죄하다.
発言を撤して謝罪する。
소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다.
小雪は24節気の20目の節気です。
친정집에는 일 년에 한 번 갈까말까예요.
実家には1年に1行くか行かないですよ。
어두운 방의 불을 켜고 사방을 둘러보았다.
暗い部屋の明かりをつけて四方を見した。
위험을 회피하다.
危険を避する。(リスクヘッジする)
회전문은 어린이나 노약자가 문에 끼일 수 있는 가능성이 있다.
転ドアは子供や老弱者がドアに挟まれる可能性がある。
회전문은 외부와 내부의 공기 흐름에 완전히 격리한다.
転ドアは外部と内部の空気の流れを完全に隔離する。
회전문은 냉방과 보온에 효과적입니다.
転ドアの長所は、冷房と保温に効果的です。
변호사에게 채권 회수를 의뢰하다.
弁護士に債権収を依頼する。
한국의 대기업은 매년 2회, 봄과 가을에 신규 졸업자 채용을 모집하는 경우가 많습니다.
韓国の大企業は毎年2、春と秋に新卒採用を募集することが多いです。
이번은 경력자를 채용하려고 합니다.
は経験者を採用したいと考えます。
7회 초 홈런으로 2점을 추가했다.
7表、ホームランで2点を追加した。
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다.
5裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。
9회말 끝내기 안타를 쳐내면서 결승에 진출했다.
9裏にサヨナラヒットを打ち、決勝に進出した。
선발 투수는 7과 1/3이닝 3피안타 2볼넷 1피홈런 8탈삼진 3실점 기록했다.
先発投手は、71/3イニングを3被安打2四球1被本塁打 8奪三振3失点を記録した。
3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다.
3と4に満塁のチャンスを相次いで逃した。
선발 투수는 6과 2/3이닝 3피안타 2볼넷 8탈삼진 무실점으로 호투했다.
先発投手は62/3イニング3被安打2四球8奪三振で無失点と好投した。
1사 2, 3루에서 희생 플라이로 한 점을 만회했다.
1死2、3塁で犠牲フライで1点を挽した。
이번 건설 입찰은 우리가 땄어요.
の建設入札は我々が勝ち取りました。
이번 드라마에서는 극악무도하고 잔인한 살인자역을 맡았어요.
のドラマでは、極悪非道で残忍な人殺しの役を引き受けました。
디플레 악순환이 심화되면 돈이 돌지 않는다.
デフレスパイラルが深刻化すると金がらなくなる。
금리를 내려도 시중에 돈이 잘 돌지 않는다.
金利を引き下げても市中にお金がらない。
돈이 돌지 않아서 내수 경기가 얼어붙었다..
金がらなくなって、内需景気が凍りついた。
서류를 뒤적이다.
書類をいじくりす。
그는 종횡무진 세계를 돌아다니며 활약하고 있다.
彼は縦横無尽に世界を飛びり活躍している。
그 선수는 종횡무진 활약하여 팀을 승리로 이끌었다.
あの選手は縦横無尽に動きり、チームを勝利に導いた。
강아지가 빙빙 돌면서 재롱을 피우다.
子犬が飛びってじゃれる。
하루 종일 뛰어다녀서 몹시 피곤해요.
一日中走りったので非常に疲れました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.