<回の韓国語例文>
| ・ | 솔개가 호수 위를 날아다니고 있다. |
| トンビが湖の上を飛び回っている。 | |
| ・ | 솔개가 상공에서 선회하고 있다. |
| トンビが上空で旋回している。 | |
| ・ | 새들이 새장 안에서 날아다니고 있다. |
| 小鳥が鳥かごの中で飛び回っている。 | |
| ・ | 갈매기가 바다 위를 선회하다. |
| カモメが海の上を旋回する。 | |
| ・ | 참새가 날아다니고 있다. |
| スズメが飛び回っている。 | |
| ・ | 제비가 집 주위를 날아다닌다. |
| ツバメが家の周りを飛び回る。 | |
| ・ | 생활 스타일이 전통으로 회귀하다. |
| 生活スタイルが伝統に回帰する。 | |
| ・ | 사람들의 사고가 전통으로 회귀한다. |
| 人々の思考が伝統に回帰する。 | |
| ・ | 사회가 낡은 체제로 회귀할 가능성이 있다. |
| 社会が古い体制に回帰する可能性がある。 | |
| ・ | 경제가 불황으로 회귀할 조짐이 보인다. |
| 経済が不況に回帰する兆しが見える。 | |
| ・ | 국민은 정치가 과거의 방식으로 회귀하는 것을 용납하지 않을 것이다. |
| 国民は、政治が過去のやり方に回帰することを容認しないだろう。 | |
| ・ | 자오선은 지구의 회전축과도 관련이 있습니다. |
| 子午線は地球の回転軸とも関連しています。 | |
| ・ | 몽구스는 땅을 빠르게 뛰어다닙니다. |
| マングースは地面を素早く走り回ります。 | |
| ・ | 이번에 한국 가면 드라마 촬영장이었던 곳들을 가보려고 해요. |
| 今回、韓国に行ったらドラマ撮影場所だったところなどに行こうと思います。 | |
| ・ | 이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다. |
| 今回の取り組みには全力を傾ける必要があります。 | |
| ・ | 그 동물은 위험이 닥치자 뿔을 휘둘렀습니다. |
| その動物は、危険が迫ると角を振り回しました。 | |
| ・ | 매출이 예상을 밑돌면서 신제품 개발은 백지화됐다. |
| 売上が予想を下回り、新製品の開発は白紙に戻された。 | |
| ・ | 지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다. |
| 先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。 | |
| ・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
| 興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
| ・ | 풍차를 돌리기 위해서는 인력이 필요합니다. |
| 風車を回すためには、人力が必要です。 | |
| ・ | 야간에는 주차장에 감시원이 순회하고 있다. |
| 夜間には駐車場に監視員が巡回している。 | |
| ・ | 공공 공원에는 감시원이 정기적으로 순회하고 있다. |
| 公共の公園には監視員が定期的に巡回している。 | |
| ・ | 공원 안에는 순회하는 경비원이 망을 보고 있다. |
| パーク内には巡回する警備員が見張りをしている。 | |
| ・ | 열세를 만회하다. |
| 劣勢を挽回する。 | |
| ・ | 8회까지 1실점으로 막아내는 호투를 보였다. |
| 8回まで1失点に抑える好投を見せた。 | |
| ・ | 어려운 질문에 응답한다. |
| 難しい質問に回答する | |
| ・ | 결단을 뒤로 미루다. |
| 決断を後回しにする。 | |
| ・ | 신속한 행동이 위기를 회피했습니다. |
| 迅速な行動が危機を回避しました。 | |
| ・ | 기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다. |
| テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。 | |
| ・ | 실패를 만회하다. |
| 失敗を挽回する。 | |
| ・ | 마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다. |
| 最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。 | |
| ・ | 발언을 철회하다. |
| 発言を撤回する。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 건강을 회복시켰습니다. |
| 抗がん治療は彼の健康を回復させました。 | |
| ・ | 비도덕적인 행동은 윤리적인 기준에 어긋납니다. |
| 彼の非道徳的な行為は倫理的な標準を下回っています。 | |
| ・ | 민트는 피로 회복에 효과적입니다. |
| ミントは疲労回復に効果的です。 | |
| ・ | 양배추는 위염과 궤양 회복에 효과가 있다고 한다. |
| キャベツには胃炎や潰瘍の回復に効果があるといわれる。 | |
| ・ | 우리는 적의 등 뒤로 돌아가 협공을 시도했다. |
| 我々は敵の背後に回り込んで挟み撃ちを仕掛けた。 | |
| ・ | 여차하면 주먹을 휘두를 태세였다. |
| 今にも拳を振り回す勢いだった。 | |
| ・ | 코끼리의 수명은 약 70년으로, 심박수는 1분 당 약 50회라고 한다. |
| ゾウの寿命は約70年で、心拍数は毎分約40回と言われている。 | |
| ・ | 심장이 박동하는 횟수를 심박수라고 한다. |
| 心臓が拍動する回数を心拍数という。 | |
| ・ | 파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다. |
| ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。 | |
| ・ | 메뚜기가 초원을 뛰어다니고 있다. |
| バッタが草原を跳ね回っている。 | |
| ・ | 어린 아이가 바닥을 기어다니고 있었다. |
| 小さな子供が床を這って動き回っていた。 | |
| ・ | 들었어? 이번에 god가 다시 합쳐서 컴백한데. |
| 聞いた?今回、’god’がまたあわさってカムバックしたんだって。 | |
| ・ | 해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다. |
| 解散を回避するために最後の努力がなされた。 | |
| ・ | 풋살 동아리에 소속해, 월 4회 페이스로 땀을 흘리고 있어요. |
| フットサルサークルに所属し、月4回ペースで汗を流しています。 | |
| ・ | 그는 선발 테스트에서 다른 응시자를 앞질렀다. |
| 彼は選抜テストで他の受験者を上回った。 | |
| ・ | 그는 선발로 9회를 투구하여 완봉승을 거두었습니다. |
| 彼は先発で、9回を投球して完封勝利を収めました。 | |
| ・ | 그는 선발로 5회를 투구하며 노히트를 허용했습니다. |
| 彼は先発で、5回を投球してノーヒットを許しました。 | |
| ・ | 그는 어젯밤 9회를 투구하여 완벽한 노히트 노런을 달성했습니다. |
| 彼は昨夜、9回を投球して完璧なノーヒットノーランを達成しました。 |
