【夜】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夜の韓国語例文>
여명과 함께 새로운 하루가 시작된다.
明けとともに新しい一日が始まる。
여명 전의 고요함이 매우 기분 좋았다.
明け前の静けさがとても心地よかった。
잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 잠에서 깬다.
寝相が悪くて、中に何度も目を覚ます。
잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다.
寝相が悪くて、中に何度も寝返りを打つ。
졸린 눈을 비비며 밤늦게 영화를 봤다.
眠い目をこすりながらも、更かしして映画を見た。
밤늦게까지 공부해서 졸린 눈을 비비며 학교에 갔다.
遅くまで勉強していたので、眠い目をこすりながら学校に行った。
저녁 늦게까지 졸린 눈을 비벼 가며 공부했다.
遅くまで眠たい目をこすりながら勉強してきた。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
遅くにラーメンをつくることがよくあります。
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요.
のメインディッシュは手作りのパスタです。
한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다.
中に突然物音がして、肝を冷やした。
어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다.
遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。
시험에 붙으려고 밤늦게까지 공부했습니다.
試験に受かるために、遅くまで勉強していました。
긴장 탓에 잠 못 이루는 밤이 계속되기도 한다.
緊張のせいで眠れないが続くこともある。
어젯밤 꿈에 귀신이 나와서 애 떨어질 뻔했어.
夢に幽霊が出てとてもビックリした。
어젯밤에 가위에 눌려서 움직일 수 없었다.
、金縛りにあって動けなかった。
한밤에 가위에 눌려서 몇 번씩 잠에서 깨곤 해요.
中に金縛りにあって何度も目が覚めたりします。
활기 넘치는 음악 페스티벌은 밤늦게까지 계속되었어요.
活気溢れる音楽フェスティバルは、遅くまで続きました。
밤에 자기 전에 조용히 라디오를 켠다.
、寝る前に静かにラジオをつける。
단풍이 깊어가는 가을, 밤이 길게 느껴진다.
紅葉が更け行く秋、が長く感じる。
어젯밤에는 잠이 안 와서 엎치락뒤치락하면서 밤을 새웠다.
昨晩は眠れずに、うつ伏せになったり仰向けになったりしながらを過ごした。
그는 주야를 막론하고 도움을 요청하는 사람에게 손을 내밀고 있다.
彼は昼を問わず、助けを求めている人に手を差し伸べている。
주야를 막론하고 연습을 계속해서 마침내 대회에서 우승했다.
を問わず練習を続けて、ついに大会で優勝した。
주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다.
を問わず働いているので、体が疲れ果てている
소쩍새의 울음소리가 밤 숲에 울려 퍼졌다.
コノハズクの鳴き声がの森に響いた
밤새 놀다가 제정신이 들 때까지 시간이 걸렸다.
まで遊んで、正気に返るのに時間がかかった。
그는 회사를 위해 밤낮으로 수고를 아끼지 않고 일하고 있어.
彼は会社のために日苦労をいとわず働いている。
한밤중에 혼자 공포영화를 보다니, 간덩이가 크네.
中にホラー映画を一人で見るなんて、肝っ玉が太いね。
밤늦게 출출할 때 김떡순이 생각난다.
遅く小腹が空いたとき、キムトクスンが恋しくなる。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
遅くにカップラーメンを食べるのが好きです。
어제 밤에 친구와 돼지국밥을 먹으러 갔어요.
昨日の、友達とテジクッパを食べに行きました。
공항버스는 밤늦게까지 운행합니다.
空港バスは遅くまで運行しています。
피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다.
フィナーレの花火が空を彩りました。
아이들은 새로운 게임에 열을 올려서 밤늦게까지 놀고 있다.
子供たちは新しいゲームに熱心になって、遅くまで遊んでいる。
그 날 밤이 몸서리치게 그리워지는군요.
あの日のがたまらなく懐かしいです。
모두 코가 비뚤어지게 마시고 즐거운 밤을 보냈다.
みんなとことん飲んで、楽しいを過ごした。
게임에 재미를 들여서 밤늦게까지 하게 되었다.
ゲームの楽しさに気づいて、更かしするようになった。
걸신이 들렸는지 어젯밤에 엄청 많이 먹어 버렸다.
乞食神に取り付かれたのか、昨日は中に大量に食べてしまった。
어젯밤 걸신이 들려서 라면을 세 그릇이나 먹었다.
昨日の、食い意地が張ってラーメンを3杯も食べた。
어제 밤늦게까지 일해서 눈이 부었다.
昨日の遅くまで働いて目が腫れた。
잠이 깨니 아직 어두운 밤이었다.
目が覚めたら、まだ暗いだった。
어젯밤 늦게까지 공부해서 수업 중에 졸음이 쏟아졌다.
遅くまで勉強していたので、授業中に眠気に襲われた。
학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다.
学生たちは、食事すら適当に済ませており、遅くまで勉強に苦しめられている。
밤 늦게까지 작업을 하다 보면 출출해 집니다.
遅くまで作業をしていると、小腹がすいてきます。
어젯밤에 가족과 함께 뷔페에 갔어요.
、家族と一緒にバイキングに行きました。
비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다.
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも遅くまで開いています。
그날 밤 공기가 바뀌어서 뭔가 일어날 것이라는 낌새를 챘다.
そのの空気が変わったので、何か起こることに気づいた。
영화를 보다가 날밤을 새고 말았다.
映画を見ているうちに、通し起きてしまった。
그녀의 생일 서프라이즈를 준비하려고 날밤을 새었다.
彼女の誕生日にサプライズを準備するために、明かしをした。
날밤을 새서라도 꼭 레포트를 완성해야 한다.
明かしをしてでも、必ずレポートを完成させなければならない。
프로젝트 마감 전에 날밤을 새워서 열심히 했다.
プロジェクトの締め切り前に明かしをして頑張った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.