【女】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다.
はあたふたと服をスーツケースに詰め込んだ。
그녀의 시선이 뾰족해서 좀 무서웠다.
の視線が尖っていて、ちょっと怖かった。
처녀인 것에 대한 사회적 기대가 압박감을 줄 때가 있어요.
であることに対する社会的な期待がプレッシャーを生むことがあります。
결혼 전에 처녀인지 아닌지를 묻는 것은 부적절하다고 생각하는 사람도 있어요.
結婚前に処であるかどうかを問うことは不適切だと考える人もいます。
처녀막이 있다는 것이 처녀의 증거라고 여겨지기도 하지만, 그것은 오해입니다.
膜があることが処の証拠と考えられることもありますが、それは誤解です。
이제 우리 딸이 다 큰 처녀가 됐구나.
もう私の娘が、みんな一人前のになったなあ。
숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다.
のままで結婚することを望んでいる人もいます。
그녀는 숫처녀인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
は処であることを誇りに思っています。
그녀는 자기의 의지가 아니라 마치 꼭두각시처럼 움직이고 있었습니다.
は自分の意志ではなく、まるで操り人形のように動いていました。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
그녀는 몽상가라서 현실적인 문제를 해결하는 데 서툴러요.
は夢想家だから、現実的な問題に対処するのが苦手です。
그녀는 문학 분야에서 뛰어난 지식을 가지고 있어, 지식인으로서 존경받고 있습니다.
は文学の分野で優れた知識を持っており、知識人として尊敬されています。
애주가인 그녀는 매주 주말에 친구들과 술을 즐깁니다.
愛酒家の彼は、毎週末に友人たちとお酒を楽しみます。
그녀는 문외한이라서 이 문제를 해결하는 것은 어려울 수도 있어요.
は門外漢だから、この問題を解決するのは難しいかもしれません。
그녀는 법률에 관해 전혀 문외한이다.
は法律に関しては全くの門外漢だ。
그녀는 모두가 놀랄 만큼 한국말이 유창해요.
はみんながビックリするほど韓国語が流暢です。
그녀의 날씬한 자세는 마치 모델 같습니다.
のほっそりとした姿勢は、まるでモデルのようです。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれるは例外無しに背が高くすらっとしている。
저 여자의 허리는 매우 날씬하다.
あのの腰はとてもすんなりしている。
그녀는 식이요법으로 날씬해졌다.
は食事療法で痩せた。
그녀는 날씬해요.
はほっそりしています。
그 드레스는 호리호리한 여성에게 딱 맞습니다.
そのドレスはほっそりしている性にぴったりです。
그녀는 호리호리해서 어떤 옷을 입어도 잘 어울립니다.
はほっそりしているので、どんな服も似合います。
그녀는 철벽 정신력으로 어려움을 이겨냈습니다.
は鉄壁の精神力で困難を乗り越えました。
그녀의 의지는 철벽처럼 강합니다.
の意志は鉄壁のように強いです。
그녀의 미소는 저에게 희망을 줍니다.
の笑みは私に希望を与えます。
그녀의 미소가 저를 안심시켰습니다.
の笑みが私を安心させました。
그녀는 부드러운 미소를 지었습니다.
は優しい笑みを浮かべました。
그녀의 미소는 마음을 따뜻하게 합니다.
の笑顔は心を温かくします。
그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다.
が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。
그녀는 기쁜 듯이 미소를 지었습니다.
は嬉しそうに笑みを浮かべました。
그녀는 미소를 지었다.
は微笑を浮かべた。
그녀가 하는 말은 진실과 동떨어져 있습니다.
の言うことは真実とかけ離れています。
그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요.
はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。
그녀는 혼외자라는 사실을 숨기고 있었습니다.
は婚外子であることを隠していました。
그는 사장과 내연녀였던 비서 사이에서 태어난 혼외자였다.
彼は社長と内縁の性だった秘書の間に産まれた婚外子だった。
거식증은 젊은 여성에게 많이 나타나지만, 남성에게도 발병할 수 있습니다.
拒食症は若い性に多く見られますが、男性にも発症することがあります。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓服は、性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요.
はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。
그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다.
はダンサーとして多くの舞台に出演しています。
그녀는 댄서로서 수많은 상을 받았습니다.
はダンサーとして数々の賞を受賞しました。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
は集中治療室での治療を経て、無事に退院しました。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
は完全に全快して、以前より元気そうです。
그녀는 부채로 자신을 부치며 더위를 견뎠습니다.
はうちわで自分を扇ぎながら、暑さをしのいでいました。
그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다.
は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。
그녀는 쾌적한 의자에서 쉬고 있었어요.
は快適な椅子でくつろいでいました。
그녀는 드레스를 입을 때 속치마를 반드시 입어요.
はドレスを着るときに、ペチコートを必ず着ます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.