【小】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<小の韓国語例文>
오곡밥에는 쌀, 보리, 검은콩, 팥 등이 사용됩니다.
五穀飯には、米、麦、黒豆、豆などが使われます。
잡곡밥에는 팥이나 흑미 등 다양한 종류가 있어요.
雑穀ご飯には、豆や黒米などの種類があります。
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
さな物音にもびくっと反応してしまう。
작은 배가 파도에 흔들려 흔들흔들하고 있다.
舟が波に揺られてゆらゆらしている。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
さいころから実の姉と仲が悪いです。
딸애가 초등학교를 졸업하는 날이 다가오고 있어요.
娘が学校を卒業する日が近づいています。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
長女はさい頃から親の手伝いをしていました。
선행은 작은 일부터 시작돼요.
善行はさなことから始まる。
덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다.
徳を積むためには、さな親切や思いやりが大切です。
수제비를 만들기 위해 밀가루 반죽을 했다.
すいとんを作るために、麦粉を練った。
작은 배가 조용히 강에 가라앉았다.
舟が静かに川に沈んでいった。
작은 돌을 연못에 가라앉혔다.
石を池に沈めた。
크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다.
の人命事故が絶えない。
실종된 사람들의 공통점은 왜소한 약한 여자와 어린이란 점이다.
失踪した人たちの共通点は柄で弱い女性と子供たちという点だ。
그 소설의 속편은 원작만큼이나 인기가 있어요.
その説の続編は原作と同じくらい人気があります。
그는 단편 소설의 속편을 집필하고 있어요.
彼は短編説の続編を執筆しています。
그 소설의 속편이 기다려집니다.
その説の続編が待ち遠しいです。
그는 어렸을 때부터 망나니였습니다.
彼はさい頃から暴れん坊でした。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。
그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요.
その人気説は、復刊されてから再度ベストセラーになりました。
이 고전 소설은 이번 달에 복간되기로 결정되었어요.
この古典的な説は今月、復刊されることが決まりました。
그 작가는 장편소설을 연재하고 있는 중입니다.
その作家は長編説を連載している真っ最中です。
그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다.
その作家は今年から説を連載することになりました。
그는 잡지에 소설을 연재하고 있어요.
彼は雑誌に説を連載しています。
이 소설은 출판사에서 연재될 예정입니다.
この説は出版社で連載される予定です。
그녀의 소설이 웹에서 연재되고 있습니다.
彼女の説がウェブで連載されています。
이 소설은 주간지에 연재되고 있습니다.
この説は週刊誌で連載されています。
이 소설은 상하권으로 나뉘어 있어요.
この説は上下巻に分かれています。
그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다.
彼の説は、販売部数の面で非常に成功しました。
이 소설은 탁월한 문장이 돋보인다.
この説は卓越した文章が目を引く。
그의 소설이 드디어 공개된다.
彼の説がついに公開される。
산속 오두막에서는 아궁이의 불을 이용해 요리를 만드는 일이 많다.
屋では、焚き口の火を使って料理を作ることが多い。
한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다.
韓国のニラは日本のニラよりさくて細い。
네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요.
NAVERで好きな作家の説を見つけました。
PDF를 작은 크기로 압축했습니다.
PDFをさいサイズに圧縮しました。
압축하면 데이터가 더 작아집니다.
圧縮するとデータがよりさくなります。
안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다.
安全ピンは非常にさいけれど、役立つ道具です。
안전핀은 매우 유용한 소도구입니다.
安全ピンは非常に役立つ道具です。
옷핀은 작고 편리한 도구입니다.
安全ピンはさくて便利な道具です。
작은 개는 주인을 보고 뛰어오르듯 달렸습니다.
さな犬は飼い主を見て、飛び上がるように走りました。
테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다.
テーブルの角にはさなカゴが置かれている。
주꾸미는 작은 크기가 특징이며, 조림에 딱 맞습니다.
イイダコはさなサイズが特徴で、煮物にぴったりです。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程のさいタコです。
주꾸미는 동아시아의 얖은 바다에서 생식하는 소형 낙지다.
イイダコは東アジアの浅海に生息する型のタコである。
닭장 안에서 닭이 날개를 펴고 쉬고 있어요.
屋の中で鶏が羽を広げて休んでいます。
닭장 지붕을 수리해야 합니다.
屋の屋根を修理する必要があります。
닭장 안에서 닭이 우는 소리가 들립니다.
屋の中で鶏が鳴いているのが聞こえます。
닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요.
屋の中に、羽毛の掃除用具があります。
닭장 주변에 울타리를 만들었어요.
屋の周りに柵を作りました。
닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요.
屋の中には食べ物と水が常にあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.