【度】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
친구니까 한 번 봐줄게.
友達だから一だけ見逃してあげる。
이번 한 번만 봐주시면 안 될까요?
今回、一だけ大目にみていただけないんでしょうか。
언론이 그 인물을 지나치게 추켜들었다.
メディアがその人物を過に持ち上げた。
아버지는 안전 운전을 하라고 신신당부하셨다.
父は安全運転をするようにと何も念を押した。
수염을 한 번 뽑아도 수염이 다시 나지 않는 일은 없습니다.
ヒゲを一抜いても、ヒゲが生えなくなることはありません。
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다.
頭を冷やして、もう一考え直します。
금속은 강도가 높고 딱딱하며 열을 잘 전도합니다.
金属は、強が高く、硬くて、熱を良く伝導します。
예약 시간을 다시 확인하고 싶습니다.
予約の時間をもう一確かめたいです。
일주일에 한 번은 꼭 초밥을 먹는다.
1週間に1は必ず寿司を食べる。
같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다.
同じ問題で何もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。
반복해서 말하면 점점 싫증이 난다.
も繰り返し言われると、だんだん嫌気がさしてくる。
상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다.
上司の過な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。
일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다.
仕事をどんな心、どんな態でやるのかが成功と幸せを決定します。
회사의 보상 제도는 공평해야 한다.
会社の報酬制は公正でなければならない。
이번 제도 개편은 개악이라는 비판을 받고 있다.
今回の制改編は改悪だという批判を受けている。
지나친 호객은 오히려 손님을 잃게 만든다.
な客引きは、かえって客を失う。
혹시 몰라서 당첨 번호를 다시 확인했다.
念のため、当選番号をもう一確認した。
그는 실수 한 번으로 살생부에 이름이 올라갔다.
彼は一のミスで要注意人物リストに載ってしまった。
비판 속에서도 그는 위풍당당함을 잃지 않았다.
批判の中でも、彼は威風堂々とした態を失わなかった。
신임 사장은 위풍당당한 태도로 연설했다.
新任社長は堂々とした態で演説した。
그거는 없었던 일로 하고 다시 시작하자.
それはなかったことにして、もう一やり直そう。
염두에 두어야 할 점을 다시 한 번 확인했다.
念頭に置くべき点をもう一確認した。
그의 우악스러운 태도에 모두가 놀랐다.
彼の粗暴な態に皆が驚いた。
그 정도면 어지간한 수준이다.
その程なら十分なレベルだ。
목석같은 태도로 친구의 부탁을 거절했다.
無表情な態で友達の頼みを断った。
의젓한 태도로 상황을 잘 처리했다.
落ち着いた態で状況をうまく処理した。
혼미한 상태에서도 의식을 어느 정도 유지했다.
意識が朦朧とした状態でもある程意識を保った。
호평받은 공연을 다시 보고 싶다.
好評だった公演をもう一見たい。
호평받는 서비스 덕분에 고객 만족도가 높다.
好評なサービスのおかげで顧客満足が高い。
이 연구는 교육 제도의 개선에 관한 전반적인 접근법을 제안하고 있습니다.
この研究は、教育制の改善に関する全般的なアプローチを提案しています。
분지의 기후는 온도가 높고 습하다.
盆地の気候は気温が高く湿が高い。
화소는 해상도를 결정하는 요소다.
画素は解像を決める要素だ。
고해상도는 화소 밀도가 높다.
高解像は画素密が高い。
상대의 태도에 실소를 감추지 못했다.
相手の態に苦笑を隠せなかった。
이 나라는 수출입 의존도가 높다.
この国は輸出入への依存が高い。
그 말을 무수히 되뇌어 보았다.
その言葉を何も繰り返し思い返した。
그 질문을 무수히 들어 왔다.
その質問を何も、数えきれないほど聞いてきた。
교수형은 사형 제도의 상징으로 언급되기도 한다.
絞首刑は、死刑制の象徴として言及されることもある。
골무 덕분에 바느질 속도가 빨라졌다.
指ぬきのおかげで裁縫の速が速くなった。
만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다.
万が一失敗しても、再挑戦するつもりだ。
예치금 제도를 통해 거래 안전성을 높였다.
預託金制によって取引の安全性を高めた。
그는 마하급 속도의 항공 기술에 관심이 많다.
彼はマッハ級速の航空技術に強い関心を持っている。
마하 수는 비행 속도를 나타내는 기준이다.
マッハ数は飛行速を示す基準である。
미사일은 마하 5 이상의 속도로 날아간다.
ミサイルはマッハ5以上の速で飛ぶ。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一考える必要がある。
과도한 자외선도 피부암 발암 물질로 작용할 수 있다.
の紫外線も皮膚癌の発がん物質として作用することがある。
회사는 상벌 제도를 통해 직원의 동기 부여를 한다.
会社は賞罰制を通じて社員のモチベーションを高める。
학생회는 상벌 제도의 개선을 논의했다.
生徒会は賞罰制の改善を議論した。
학교에서는 상벌 제도를 운영하고 있다.
学校では賞罰制を運営している。
연좌제는 부당한 제도로 여겨진다.
連座制は不当な制と考えられている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.