【彼】の例文_520
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
나는 순전히 우정으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다.
私は純粋に友情からにそのお金を貸したのです。
그는 사장 앞에서 조금도 꺼리지 않고 말한다.
は社長の前で何のためらいもなく話をする。
그는 경찰 앞에서 조금도 꺼리지 않고 말했다.
は警察の前で何のためらいもなく話をする。
그는 남의 눈을 꺼리듯 살고 있다.
は人目をはばかるように暮らしている。
그에게는 꺼림직한 과거가 있다.
には後ろめたい過去がある。
나는 그들의 실상을 안다.
私はらの実情を知る。
이 마천루는 그의 노력을 구현한 것이다.
この摩天楼はの努力を具現したものだ
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다.
は口が軽く何でもベラベラ喋る。
차라리 그를 만나지 않았더라면 좋았을 걸.
なまじっかに会わなければよかった。
그와 결혼하느니 차라리 평생 독신이 낫다.
と結婚するならむしろ一生独身がましだ。
그녀는 서울의 겨울에는 적응하지 못했다.
女はソウルの冬には馴染むことが出来なかった。
그들은 낯선 환경에 적응할 필요가 있었습니다.
らは慣れない環境に適応する必要がありました。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
はその古いカメラにとても愛着をもっている。
그녀는 난민들을 위해 헌 옷을 소포로 보냈다.
女は難民のために古着の小包みを送った。
나는 그에게 더 간결히 말하도록 조언했다.
私はにもっと簡潔に話すようアドバイスした。
그는 목장에서 느긋하게 여생을 보냅니다.
は牧場でのんびり余生を送ります。
그는 폭행죄로 경찰서에 갔다.
は暴行罪で警察署に行った。
그는 철도 선로를 따라서 걸었다.
は鉄道線路に沿って歩いた。
당신이 그의 제안을 수락한 것은 현명했다.
あなたがの申し出を承諾したのは賢明だった。
그녀는 그의 제안을 수락했다.
女はの提案を受諾した。
그녀는 총명할 뿐만 아니라 아름답다.
女は聡明なだけでなく美しい。
그는 호걸이라고는 할 수 있지만 성인이라고는 할 수 없다.
は豪傑とはいえるが聖人とはいえぬ。
그녀는 옛날에 호화로운 생활을 했다.
女は昔、豪勢な生活をした。
여자친구의 생일에 호화스런 꽃다발을 준비했다.
女の誕生日に豪華な花束を用意した。
그녀의 본명을 아는 이는 드물다.
女の本名を知る人は少ない。
그녀는 원피스를 입고 귀걸이를 하고 있습니다.
女はワンピースを着て、イヤリングをしています。
그러고 보니 어제 그는 조퇴했어요.
そういえば、昨日は早退しましたよ。
그는 강해 보였다. 그런데 쉽게 지고 말았다.
は強そうに見えた。ところが簡単に負けてしまった。
그는 갓 스무 살에 금메달을 땄고 어마어마한 대형 계약을 맺었다.
は20歳になったばかりのとき金メダルを取って物凄い大型契約を結んだ。
그는 느낌이 좋은 사람이에요.
は感じがよい人です。
그는 술이 세다.
は酒が強い。
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
그 사람에게 배울 점 많이 있어.
から学ぶ点がたくさんあるわ。
그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다.
女はいつも何かしら読んでいる。
그가 그 돈을 누구에게 주었는지 아세요?
がそのお金を誰にあげたかわかりますか?
언제 그와 결혼할 거예요?
いつと結婚しますか?
그는 늘 덜렁거려서 물건을 자주 잃어버린다.
は、いつもそそっかしくて物をよく忘れます。
그는 덜렁대고 얼빠진 사람입니다.
はそそっかしくてドジな人です。
그의 덤벙대는 성격이 마음에 안 들어요.
のそそっかしい性格が気に入りません。
남자친구가 너무 무뚝뚝해요.
氏がすごく無愛想です。
전 여자친구가 무뚝뚝하다고 하더라고요.
私は女から無愛想だといわれてるんですよ。
나는 그런 무뚝뚝한 그가 좋다.
私はそんな無愛想なが好きだ。
아이들은 무뚝뚝한 그를 좋아한다.
子供たちは無愛想なが好きだ。
그는 무뚝뚝한 사람이라서 만나고 싶지 않아요.
は無愛想な人なので会いたくないです。
남자친구는 처음엔 무뚝뚝했지만 지금은 정말 상냥해요.
氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
내 남자친구는 무뚝뚝하지만 정이 많아요.
私の氏は無愛想ですが、情が深いです。
그는 좀 무뚝뚝하다.
はちょっと無愛想だ。
그녀는 소심하고 여리다.
女は気が小さくて心が弱い。
그는 소극적이다.
は消極的だ
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (520/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.