【彼】の例文_541
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 허리 부상은 일 개월이 지나도 전혀 좋아지지 않았다.
の腰の怪我は、一ヶ月経っても、一向によくならなかった。
그녀는 끝내 약속 장소에 나타나지 않았어요.
女は待ち合わせ場所に最後まで現れませんでした。
그는 이번 달 말에 팀에 합류할 예정이다.
は今月末にチームに合流する予定だ。
그는 울먹이는 표정을 지었다.
は泣きそうな顔をしていました。
친구가 말로만 듣던 애인을 데려왔다.
友達がウワサの女を連れてきました。
놀랍게도 그는 스파이였다.
驚いたことに、はスパイだった。
놀랍게도, 그는 3년에 의학부를 마쳤다.
驚くべきことに、は3年で医学部を終えた。
어떻게 된 영문인지 그는 오지 않았어요.
どういう理由なのか、は来なかったんですよ。
그는 보통내기는 아니네.
はただ者じゃないな。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
女は、僕の話にふふんと鼻先で笑った。
그녀랑 결혼할거라고? 웃기고 있네.
女と結婚するって?笑わせるな。
그녀는 초급에서 단 1년 만에 고급으로 올라갔다고 합니다.
女は初級からたった一年で上級に上がったそうです。
무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야.
ただ怖そうに見えるだけで、は本当は悪い人じゃない。
물리학에서는 그와 어깨를 나란히 할 자가 없다.
物理学ではと肩を並べる者はいない。
그녀는 귀여운 동물이나 희귀한 동물을 보면 흥분한다.
女はかわいい動物や、珍しい動物を見ると興奮する。
그는 기본 소주 10병을 마시는 술고래다.
はふつう焼酎10瓶をのむ酒豪だ。
그를 이태원 게이바에서 봤다.
を梨泰院のゲイバーで見た。
그는 술이 깨고 나서야 겨우 정신을 차렸다.
は酔いが覚めてやっと正気に返った。
그녀를 보는 순간 발걸음이 절로 멈춰졌다.
女を見た瞬間、足が自然に止まった。
그녀의 쌀쌀한 태도에 싫증이 난다.
女の冷たい態度にうんざりだ。
그는 정말 착해서 법 없이도 살 사람이에요.
はほんとにまじめな人です。
그는 술에 취해서 비틀비틀 걷고 있었다.
は酔って、ふらふら歩いていた。
그는 오랜 기간 와병의 몸이다.
は長い間病臥の身だ。
그는 자신에게 닥쳐올 혹독한 시련을 알지 못했다.
は自身に差し迫る厳しい試練を知る術がなかった。
남자 친구가 보고 싶어서 막 울었다.
氏に会いたくて泣きじゃくった。
그녀의 마음은 알다가도 모르겠어요.
女の心はわかったかと思えばわかりません。
나의 얼굴을 보자마자 그녀는 성급하게 말하기 시작했어요.
僕の顔を見るか早いか、女は性急にしゃべり始めた。
그는 수학을 썩 잘한다.
は数学がずば抜けて得意だ。
그는 머리 회전이 썩 빠른 편이다.
は頭回転がとても速いほうです。
굳이 성적를 매기자면 그가 1위다.
あえて成績をつけようとするなら、が1番だ。
그는 너무 고지식해서 사람들이 싫어한다.
はとても生真面目で、皆が嫌う。
그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다.
は、幼い頃日本で育ってだけに、発音が自然だ。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 하는 거짓말쟁이가 틀림없다.
女は嘘を、ご飯を食べるように(習慣的で頻繁に)いうウソツキに間違いない。
남자 친구는 예쁜 여자가 지나가면 힐끗힐끗 쳐다본다.
氏はきれいな女性が通ると、ちらちら見たりする。
그들의 권리가 부당하게 침해되었다.
らの権利が不当に侵害された。
그는 무엇인가 골똘히 생각하고 있다.
は何かを考え込んでいる。
그는 들으라는 듯이 말했다.
は 聞こえよがしに言った。
그녀는 마치 자기는 전혀 잘못이 없다는 듯이 말했어요.
女はまるで自分は決して間違ってないように話しました。
그는 마치 주인공인 듯이 행세했다.
はまるで主人公のように振る舞った。
그는 항상 꾀병을 부린다.
はいつも仮病を使う。
그는 주식 투자에 일가견이 있는 사람이다.
は株式投資に一家言ある人だ。
그는 자신이 처한 상황을 냉정히 판단하고 있다.
は自分の置かれている状況を冷静にとらえていた。
경찰은 그의 행동을 수상히 여긴다.
警察はの行動を不審に思う。
그녀는 드물게 보는 미인이다.
女はまれにみる美人だ。
그녀가 비행기를 놓치다니 드문 일이다.
女が飛行機の便を逃すとは珍しい。
그가 아침에 이렇게 빨리 일어난 것은 대단히 드물다.
がこんなに朝早く起きているなんて大変珍しい。
그들은 각종 대회에 함께 출전해 서로 조언과 격려를 아끼지 않았다.
らは、各種大会に一緒に出場し、互いにアドバイスと激励を惜しまなかった。
그녀는 나의 의견에 맞장구를 쳤다
女は私の意見に相づちを打った。
그는 절도로 3년 징역을 선고받았다.
は窃盗で3年の懲役を宣告された。
그녀는 늘 활기찬 여성이다
女は常に陽気な女性だ。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (541/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.