【彼】の例文_547
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 그 강의를 이해할만큼 충분히 똑똑했다.
その講義を理解することができるくらいには賢かった。
밤늦게까지 놀더니 아니라 다를까 그는 회사에 지각했다.
夜中まで遊んだら案の定、は会社に遅刻した。
그는 실리를 위해서라면 적과의 동침도 마다하지 않는다.
は実利のためなら敵と共寝もいとわない。
그는 공수에서 허슬 플레이를 마다하지 않았다.
は、攻守でハッスルプレーを厭わなかった。
그는 대걸레 물을 제대로 짜지 않아 지나가는 길마다 물을 떨어 뜨리고 있다.
はモップの水をきちんと絞らず、通った道に水をこぼしてしまっている。
그의 영어 실력은 수준급이에요.
の英語は堪能です。
그는 꿋꿋하게 버텼고 이겨나갔다.
は気丈に耐えて勝ち抜いた。
그녀는 꿋꿋하게 딸을 키워냈다.
女は気丈に娘を育てた。
그는 무단횡단을 하다 교통사고를 당할 뻔했다.
は無断横断をして、交通事故にあうところだった。
그는 파산 선고를 하기로 작정했다.
は破産宣告することに決めた。
그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。
그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다.
は大雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。
그는 야망으로 가득 찬 야심가다.
は野望で一杯の野心家だ。
그는 야심가로 독선적인 생각을 다분히 가지고 있다.
は野心家で、独善的な考えを多分に持っている。
적잖이 당황스럽긴 했지만 그런 그가 싫지 않았다.
多少驚きはしたがそんなが嫌では無かった。
자신의 맘을 몰라주는 그녀 땜에 마음이 심란하다.
自分の気持ちを分かってくれない女の所為で知が気が散っている。
그는 거울을 보면서 고개를 갸웃했다.
は鏡を見ながら首をかしげた。
그는 항상 밝게 인사한다.
はいつも元気にあいさつする。
그녀들의 다리가 너무 가늘어서 놀랐다.
女たちの足がとても細くて驚いた。
그녀는 다리가 가늘어 치마를 입으면 예쁘다.
女は足が細くて、スカートを履くとかわいい。
그는 내 소꿉동무다.
は私の幼馴染だ。
그는 미소를 지으며 “충분히 했다고 생각한다”고 힘주어 말했다.
は笑みを浮かべながら、「十分やってきたと思う」と力説した。
그녀를 알게 된 것은 제 인생 최고의 행운입니다
女を知ったことは、私の人生の最高の幸運です。
어느 화사한 봄날에 그녀와 만났다.
ある華やかな春日に女と会った。
그와는 호형호제하는 사이입니다.
とは兄弟のように親しい間柄です。
그녀는 여유만만한 표정으로 무대에 올랐다.
女は余裕満々な顔で、舞台に上がった。
그녀와 싸우고 나서 서먹서먹해졌습니다.
女と喧嘩してから、みずくさくなりました。
그는 남들이 부러워하는 것들을 모두 다 손에 쥐고 있다.
は、他人が羨ましがるものをみな全て手にしている。
그는 그렇게 쉽게 포기할 사람이 아니거든!
はそんな簡単に諦める人じゃないから!
그녀가 너무 예쁘니까 마음이 두근거렸다.
女がとてもきれだったのでどきどきした。
그녀는 중학교 때 교통사고로 어머니를 잃었다.
女は中学生時代に交通事故で母を亡くした
그는 내 친구이며 라이벌입니다.
は僕の友だちであると同時にライバルです。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
아무렇지도 않게 쓰레기를 도로에 버리는 그녀는 비상식적이다.
平気でゴミを道路に捨てる女は非常識だ。
그 사람 자꾸 신경에 거슬려.
、やたらと気に障るのよ。
그는 말빨이 세다.
は口達者だ。
뛰어난 재능을 보인 그는 사람들 사이에서 천재로 불렸다.
優れた才能を見せたは人々の間で天才と称された。
아무래도 그는 천재인가 봐.
どうやらは天才みたいだ。
그녀는 과연 어디서 어떻게 지내고 있을까.
女は果たして何処でどうやって過ごしているのか。
과연 그는 돌아올 것인가?
果たしては帰ってくるのだろうか?
그는 과연 현명한 사람인가?
は果たして賢明な人か?
그는 할머니 손에 키워졌어요.
は祖母の手で育てられたんです。
그는 공연히 마음이 바빴다.
は無性に焦った。
바보가 아닌 다음에는 그가 그런 일을 할 리가 없다.
馬鹿でない限りは、がそんなことをやるはずがない。
지금 그녀는 유수한 회사의 대표이사다.
現在、女は指折りの会社の代表取締役だ。
알고 보니까 그는 의사였다.
後から分かったけど、は医者だった。
그는 말 그대로 완벽해.
は言葉通り完璧だよ。
그는 운동 신경이 좋다.
は運動神経がよい。
그녀는 겉과 속이 전혀 다른 사람이다.
女は建前と本音が全然違う人だ。
그는 겉과 속이 달라요.
は、建前と本音が違います。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (547/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.