【後】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
장시간의 여행 후, 나는 지쳐 침대에 쓰러졌다.
長時間の旅行の、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
아이들은 놀다가 지쳐서 잠이 들었다.
長時間の旅行の、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
운동 후 그는 근육통으로 지쳐 있었다.
運動の、彼は筋肉痛でくたびれていた。
대청소를 한 후 우리는 피로해 소파에 앉았다.
大掃除をした、私たちはくたびれてソファに座った。
장시간의 여행 후, 나는 피로해 침대에 쓰러졌다.
長時間の旅行の、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
그의 경기를 망친 것을 후회하고 있다.
彼の試合をつぶしてしまったことを悔している。
자동차가 고장난 지 5일 만에 다시 고장났어요.
自動車が故障してから5日に再び故障しました。
ICU는 생명을 지키기 위한 최후의 보루가 됩니다.
ICUは生命を守るための最の砦となります。
장시간 작업 후에는 심호흡해서 피로를 푼다.
長時間の作業のには、深呼吸して疲れを癒す。
격렬한 운동 후, 그녀는 숨결이 거칠어져 있었다.
激しい運動の、彼女は息遣いが荒くなっていた。
충돌 사고로 기절한 운전자가 뒤에서 오던 차에 치였다.
衝突事故で気絶した運転手が、ろから来た車に轢かれた。
배후에서 엄호가 필요하다.
からの援護が必要だ。
아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다.
味方部隊の撤退を援護するために戦車が退した。
적은 등 뒤에 매복해 있었다.
敵は背に待ち伏せていた。
적의 후방에 기습을 가하다.
敵の方に奇襲を行う。
배후로부터의 공격에 대비하다.
からの攻撃に備える。
배후에서 원군이 도착했다.
からの援軍が到着した。
배후에 숨어 적을 기다리다.
に潜んで敵を待つ。
배후로부터의 공격을 예측한다.
からの攻撃を予測する。
배후에서 기습을 막다.
からの不意打ちを防ぐ。
배후에서 적의 움직임을 살피다.
からの敵の動きを探る。
배후에 닥칠 위기를 느꼈다.
に迫る危機を感じた。
배후로부터의 공격에 주의를 기울이다.
からの攻撃に注意を払う。
배후에 숨어서 적을 감시하다.
に隠れて敵を見張る。
배후에 숨어 있는 위험을 감지했다.
に潜む危険を察知した。
배후에 있는 진실을 밝히다.
にある真実を明らかにする。
이 전쟁의 배후에는 누군가 선동자가 있다.
この紛争の背にはだれか扇動者がいる。
등 뒤에 누가 있는 기척이 난다.
に誰かがいる気配がする。
적의 진지를 정찰한 후에 기습하다.
敵の陣地を偵察したに奇襲を仕掛ける。
그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다.
彼の手術費用は手術に請求された。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても悔はしない。
전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다.
転校生はクラスメイトと一緒に放課の活動に参加している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間の闘病の、彼の体力は衰弱している。
다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요.
ドキュメンタリー番組を録音して、で編集しました。
세미나 강연을 녹음해서 나중에 참가자들과 공유했어요.
セミナーの講演を録音して、で参加者と共有しました。
라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요.
ラジオ番組を録音して、で聞き直しました。
수업을 녹음해서 나중에 복습했어요.
授業を録音して、で復習しました。
하루 종일 일한 후, 그는 집에서 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
一日中働いた、彼は家でソファで休憩しています。
긴 회의 후, 참가자들은 휴식을 취합니다.
長い会議の、参加者たちは休憩を取ります。
행사 후에 그들은 테이블에 앉아 잠시 휴식을 취합니다.
イベントの、彼らはテーブルに座って少し休憩します。
점심 식사 후, 무실 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
ランチの、オフィスのソファで休憩しています。
긴 여행 후, 호텔 로비에서 휴식을 취하고 있습니다.
長い旅行の、ホテルのロビーで休憩しています。
아이들은 방과 후에 정원에서 뛰놀고 있다.
子供たちは放課に庭で飛び回って遊んでいる。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않았다.
舞台が始まるまで数時間しかない。
높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다.
高いリスクを負ったの報酬は、一般に高いです。
개최국이 맨 끝에 입장한다.
開催国が一番最に入場する。
클럽의 영업시간 끝날 때쯤에는 마지막 오더가 들어갑니다.
クラブの営業時間の終わりには、最のオーダーが入ります。
마지막까지 희망을 버려선 안 돼요.
まで希望を捨てちゃダメですよ。
저에게 있어선 이번이 마지막 기회예요.
私にとってはこれが最の機会です。
내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다.
私の人生の最の男と考えた人と別れた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.