【得】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益をることを目的とした投資をいう。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
전문의 자격을 취득하다.
専門医の資格を取する。
아버님은 운전을 잘하세요.
お父様は車の運転が意です。
아버님은 요리를 잘하세요?
お父様は料理が意ですか?
처남은 요리를 잘해요.
妻の弟は料理が意です。
처남은 축구를 잘해요.
妻の弟はサッカーが意です。
조카는 게임을 잘해서 저에게 가르쳐줘요.
甥はゲームが意で、私に教えてくれます。
조카는 축구를 잘해요.
甥はサッカーが意です。
누나는 어릴 때부터 그림을 잘 그렸어요.
姉は昔から絵を描くのが意です。
자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다.
自然人の所には税金が課せられます。
장난꾸러기인 그는 반에서 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
いたずらっ子の彼は、クラスでみんなを笑わせるのが意です。
능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다.
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼をることができます。
팀의 마지막 득점이 들어가지 않아 아쉬웠어요.
チームの最後の点が入らなかったのは惜しかったです。
그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다.
彼女は芸能界で急速に人気をています。
그는 연예 활동을 통해 많은 팬들을 얻었어요.
彼は芸能活動を通じて多くのファンをました。
그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요.
彼は極性ファンの支持のおかげで大きな人気をました。
희극인으로서 TV에 출연하여 많은 팬을 얻었어요.
喜劇人として、テレビに出演して多くのファンを獲しました。
그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
彼は喜劇人として、みんなを笑わせることが意です。
주연상을 수상한 영화는 관객들로부터 큰 지지를 받았어요.
主演賞を受賞した映画は、観客からも大きな支持をました。
그녀는 영화에서 훌륭한 연기를 보여 주연상을 획득했습니다.
彼女は映画で素晴らしい演技を見せ、主演賞を獲しました。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気をている。
아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다.
アイドルは歌だけでなくダンスも意です。
인기를 얻다.
人気をる。
후속곡이 예상보다 더 큰 인기를 얻고 있습니다.
後続曲が予想よりも大きな人気をています。
그 아티스트는 대표곡을 통해 많은 팬을 얻었어요.
そのアーティストは代表曲を通じて多くのファンをました。
이 노래는 가요 차트에서 1위를 차지했어요.
この歌は歌謡チャートで1位を獲しました。
타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요.
タイトル曲が人気をると、アルバムの販売も増加しました。
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気をました。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気をました。
부처님의 가르침을 통해 깨달음을 얻고 싶습니다.
仏陀の教えを通じて悟りをたいです。
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요.
新人トロット歌手が急速に人気をています。
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
音源チャートで1位を獲しました。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲するのは本当に驚くべきことです。
데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요.
デビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲しました。
그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요.
このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気をました。
팬카페를 통해 다양한 정보와 소식을 얻을 수 있어요.
ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースをることができます。
티저 영상에서 중요한 힌트를 얻을 수 있어요.
ティーザー映像から重要なヒントをることができます。
그 걸그룹은 해외에서 많은 팬들을 얻었어요.
そのガールズグループは海外で多くのファンをました。
이 걸그룹은 최근에 큰 인기를 얻었어요.
この女性グループは最近大きな人気をました。
노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요.
賭博場でる利益は一時的なものです。
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当選で大金をました。
마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요.
マフィアはしばしば違法な取引を通じて大金をます。
기획사의 전략 덕분에 그 그룹은 큰 인기를 끌었어요.
事務所の戦略のおかげでそのグループは大きな人気をました。
맞춤법을 익히면 글쓰기가 더 쉬워져요.
正書法を習すれば、文章作成がもっと簡単になります。
그는 "디지털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다.
彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に意です。
갑의 요구가 너무 지나쳐서 을은 거절할 수밖에 없었어요.
甲の要求があまりにも過度だったので、乙は拒否せざるをませんでした。
남탓충 태도는 직장에서 치명적일 수 있어요.
他人のせいにする態度は職場で致命的になります。
신입사원인데도 꿀보직을 받았어요.
新入社員なのに楽なポジションをました。
꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다.
良いポストをた後、彼の生活の質が向上した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.