【性】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
악천후가 계속되면 작황이 악화될 가능성이 있습니다.
悪天候が続くと、作況が悪化する可能があります。
동양인 문화에는 다양성이 있습니다.
東洋人の文化には多様があります。
실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
失明は生活の質に大きな影響を与える可能があります。
새해가 되면 많은 여성들이 다이어트를 다짐합니다.
新年になると、多くの女がダイエットを誓います。
채용에 적성검사를 도입하다.
採用に適検査を導入する。
고용 기회는 지역 경제의 건전성을 반영하고 있습니다.
雇用の機会は地域の経済の健全を反映しています。
제품의 안전성에 관한 허위 광고에 대해 제소가 이루어졌습니다.
製品の安全に関する虚偽の広告に対して提訴が行われました。
남성 2사람이 경상을 입었다.
2人が軽傷を負った。
그녀는 내가 처음으로 청혼했던 여자였다.
彼女は僕が初めてプロポーズした女だった。
이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市民団体は、地域社会の課題解決と活化を目指しています。
청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다.
青春時代は自由と可能に満ちた時間だ。
그의 시에는 섬세한 감성의 정취가 드러나 있다.
彼の詩には繊細な感の趣が表れている。
시골의 정취와 감성을 만끽하다.
田舎の情緒と感を満喫する。
식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다.
植物の根元に幼虫が潜んでいる可能がある。
가장 야성적인 망아지가 최고의 준마가 된다.
最も野的な子馬が最高の駿馬になる。
고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다.
猫好きの格5つと心理を公開します。
엠블럼은 자동차의 외관에 개성을 줍니다.
エンブレムは車の外観に個を与えます。
벤츠는 고성능이고 신뢰성이 높은 차입니다.
ベンツは高能で信頼が高い車です。
이 가죽 구두는 고품질이고 내구성이 있습니다.
この革靴は高品質で、耐久があります。
가죽 구두는 통기성이 좋고 착용감이 좋습니다.
革靴は通気が良く、履き心地が良いです。
거래량이 증가하면 시장의 불확실성이 높아질 수 있습니다.
出来高が増えると、市場の不確実が高まることがあります。
거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이 제한될 수 있습니다.
出来高が低い場合、市場の流動が低下し、価格の変動が制限される可能があります。
이 상품의 시세 예측은 신뢰성이 높은 것으로 알려져 있습니다.
この商品の相場予測は信頼が高いとされています。
젖은 손으로 전자 제품을 취급하면 감전될 가능성이 있습니다.
湿った手で電化製品を扱うと感電する可能があります。
아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다.
子供たちにコンセントの危険を教え、感電事故を未然に防ぎます。
고압선에 닿으면 감전의 위험성이 높아집니다.
高圧線に触れると感電の危険が高まります。
정전기가 발생하면 감전의 위험성이 높아집니다.
静電気が発生すると、感電の危険が高まります。
정전기는 기기의 고장이나 데이터 손실을 일으킬 수 있습니다.
静電気は機器の故障やデータ損失を引き起こす可能があります。
그들의 계획은 미래에 채택될 가능성이 있습니다.
彼らの計画は将来的に採択される可能があります。
세계 각국의 풍습과 습관에는 놀라운 다양성이 있습니다.
世界各国の風習や習慣には驚くべき多様があります。
세계 각국의 문화는 다양성이 풍부합니다.
世界各国の文化は多様に富んでいます。
배치된 부서에서는 여성은 딱 저 혼자뿐이에요.
配属された部署では女は私たった一人のみです。
그 사회에서는 여성이 남성에 의해 억압받고 있다.
その社会では女が男によって抑圧されている。
이 보고서는 가난하고 못 배운 여성들이 얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다.
この報告書は、貧しく学ぶことのできない女達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。
억압된 분노는 언젠가 폭력으로 이어질 수 있다.
抑圧された怒りはいつか暴力につながる可能がある。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の格で、他人の意見に左右されない。
그의 철면피 성격은 그를 어려운 상황에서 이겨낼 수 있는 힘을 준다.
彼の鉄面皮の格は、彼を困難な状況から乗り越えさせる力を与える。
옥수수 재배는 생산성이 높은 것과 함께 기상 조건에 좌우되기 쉽다.
トウモロコシの栽培は生産が高いと共に、気象の条件に左右されやすい。
지도부는 조직의 방향성을 명확히 제시했습니다.
指導部は組織の方向を明確に示しました。
그의 의견은 회의의 전반적인 방향을 보여줍니다.
彼の意見は、会議の全般的な方向を示しています。
배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다.
排卵日は、女が月経周期を理解するための鍵となる日です。
배란일은 여성 생식 시스템의 중요한 사이클의 일부입니다.
排卵日は、女の生殖システムにおける重要なサイクルの一部です。
여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다.
の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
映像の世界には無限の可能があります。
영상 제작은 창의성과 기술이 모두 필요합니다.
映像制作は創造と技術の両方が必要です。
그 남자는 입 주위에 수염을 기르고 있다.
その男は口周りにひげを生やしている。
사태의 심각성을 깨닫다.
状態の深刻に気づく。
그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요.
その計画の欠点が浮上し、改善の必要が明らかになりました。
방사선 피폭은 건강에 악영향을 줄 가능성이 있다.
放射線被ばくは健康に悪影響を与える可能がある。
그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다.
その提案は実質的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能がある。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.