【感じ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
주머니가 넉넉하면 생활도 풍요롭게 느껴진다.
懐が暖かいと、生活も豊かに感じる。
모든 일이 잘 풀리지 않을 때 하늘이 캄캄한 기분이 든다.
全てがうまくいかないとき、空が真っ暗なように感じる。
팔자가 세다고 느껴지는 때가 있다.
どうしても星回りが悪いと感じる時がある。
이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다.
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。
그의 도움이 있어서 마음이 든든하게 느껴진다.
彼の助けがあるから、心強く感じる。
그녀의 말을 듣고 마음이 든든해졌다.
彼女の言葉を聞いて、心強く感じた。
그의 얼굴 색이 새파랗게 질려서 뭔가 나쁜 일이 일어났다고 느꼈다.
彼の顔色が真っ青になって、何か悪いことが起きたと感じた。
그의 말투가 싼티 나게 느껴진다.
彼の話し方が安っぽく感じる。
병나발을 불면 술이 더 맛있게 느껴질 때가 있다.
ビン酒を飲むと、よりお酒が美味しく感じる時がある。
그는 대화에 꼽사리를 끼는 걸 좋아해서 모두가 불편해한다.
彼は会話に割り込むのが好きで、みんなが不快に感じる。
그의 답장을 기다리는 동안, 일각이 여삼추처럼 느껴졌다.
彼の返事を待っている間は、一刻千秋のように感じた。
나이가 들면서 배가 남산만해졌어요.
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。
그의 행동은 항상 꽁무니를 따라다니는 것 같아서, 조금 불쾌해요.
彼の行動はいつも尻を追い回すようで、少し嫌な感じがします。
향수를 느낄 때마다 가족 목소리를 듣고 달래고 있어요.
ホームシックを感じる度に、家族の声を聞いて慰めています。
그의 잘난 학벌 앞에서는 늘 주눅이 들었다.
彼の学歴の前ではずっと気後れを感じていた。
나이를 먹으면 기억력이 떨어지는 걸 느껴요. 나이는 못 속여요.
年を取ると、記憶力の衰えが感じられる。年は争えないです。
나이가 들면 체력 저하가 느껴져요. 나이는 못 속여요.
年齢を重ねると、体力の衰えが感じられる。年は争えないです。
자신의 삶에 눈을 돌리면 더 행복을 느낄 수 있어요.
自分の人生に目を向けると、もっと幸せを感じることができる。
단풍이 깊어가는 가을, 밤이 길게 느껴진다.
紅葉が更け行く秋、夜が長く感じる。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다.
八色鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。
두견새 소리가 들리면 봄이 왔다는 것을 느낀다.
ほととぎすの声が聞こえると、春が来たことを感じる。
이 계획에는 말도 많고 탈도 많다고 느낀다.
この計画には、いろいろ問題が多いと感じる。
처음엔 별로였는데, 이제는 볼매로 느껴져.
最初はそうでもなかったけど、今では魅力的に感じる。
호떡을 먹고 한국의 겨울을 느꼈어요.
ホットクを食べて韓国の冬を感じました。
막걸리를 마시면 한국 문화를 느껴요.
マッコリを飲むと韓国の文化を感じます。
의구심이 들면 바로 확인하는 것이 중요하다.
疑問を感じたら、すぐに確認するのが大切だ。
의구심이 드는 점이 몇 가지 있었다.
疑問に感じる点がいくつかあった。
과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 새삼 느꼈다, 그도 같은 아픔을 겪었으니.
未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を改めて感じた。彼も同じ痛みを経験したからだ。
쌈밥은 채소의 단맛을 느낄 수 있습니다.
サムパプは野菜の甘みを感じられます。
공부하는 모습에서 너드미를 느꼈습니다.
勉強している姿にオタクっぽい魅力を感じました。
외아들로서 책임을 느낍니다.
一人息子として責任を感じます。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。
떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다.
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。
효과를 느끼지 못하면 다른 약을 처방하겠습니다.
もし効果が感じられない場合、別の薬を処方します。
의료비가 비싸다고 느끼면 다른 병원에서 치료를 고려해 보세요.
医療費が高いと感じたら、他の病院での治療を検討しましょう。
응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다.
応援席は試合の熱気を最も感じる場所です。
응원석에 앉아서 경기의 박력을 느꼈어요.
応援席に座って、試合の迫力を感じました。
오랜 시간 링거 주사를 맞으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다.
長時間点滴注射を受けると、体がだるく感じることがある。
링거 주사로 약물을 투여하면 즉시 효과를 느낄 수 있다.
点滴注射で薬を投与することで、すぐに効果を感じることができる。
일흔 살이 되면 예전보다 체력이 떨어지는 것을 느낄 때가 있습니다.
70歳になると、体力が以前よりも落ちるのを感じることがあります。
TOEIC의 리스닝은 난이도가 높다고 느끼는 사람이 많다.
TOEICのリスニングは、難易度が高いと感じる人が多い。
점수가 박하다고 느꼈기 때문에, 더 복습해야겠다고 생각했다.
点数が辛いと感じたので、もっと復習しなければと思った。
이렇게 재해가 계속되면 남일이 아니라고 느끼게 된다.
これだけ災害が続くと、他人事じゃないと感じるようになる。
경기에 져서 패배감을 느껴 발걸음이 무거웠다.
試合に負けて、敗北感を感じて足取りが重かった。
즐거운 시간이 지나고 다시 우수에 잠긴 자신을 느낀다.
楽しい時期が過ぎて、また憂愁に浸っている自分を感じる。
이번 프로젝트에서, 우리는 모두 몫을 못한다고 느끼고 있다.
今回のプロジェクトで、私たちは全員が役割ができないと感じている。
그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다.
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。
그의 얼굴은 입이 찢어질 정도로 웃고 있었고, 모두 그 행복을 느낄 수 있었다.
彼の顔は喜色満面で、誰もがその幸せを感じ取ることができた。
그의 행동을 보면 정말 선한 사람이라고 느껴진다.
彼の行動を見ると、本当に善良な人だと感じる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.