【感じ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
오랜 연륜이 느껴지는 작품이었다.
長年の経験が感じられる作品だった。
눈빛에서 그의 결심의 세기가 느껴진다.
目つきから彼の決心の強さが感じられる。
경제 위기로 많은 사람들이 실의를 느끼고 있다.
経済危機で多くの人が失意を感じている。
이혼하는 것이 최선의 선택이라고 느꼈어요.
離婚することが最善の選択だと感じました。
스릴을 느끼며 여행하는 게 좋아요.
スリルを感じながら旅行するのが好きです。
본 것, 느낀 것을 모두 한국어로 표현하고 싶어요.
見たもの、感じたものをすべて韓国語で表現したいです。
어머니의 손맛이 느껴져요.
お母さんの手作りの味が感じられます。
이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요.
このケーキは手作りの味が感じられて、とても美味しいです。
이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다.
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。
오랜만에 만나니까 느낌이 다르더라고요.
久しぶりに会うから感じが違っていたんですよ。
여전히 젊다고 생각했는데 기억력이 감퇴했다는 걸 느낀다.
まだ若いと思っていたが、記憶力が衰えたと感じる。
그의 이야기를 들으면 소름이 돋을 정도로 무서운 느낌이 든다.
彼の話を聞くと、ゾッとするような怖さを感じる。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
웅장한 건물 속에서 나는 아주 작고 초라하게 느껴졌다.
立派な建物の中で私はとても小さく貧相に感じた。
그 순간 자신이 작은 존재로 생각되고 초라한 느낌도 들었다.
その瞬間、自分が小さな存在に思え、みすぼらしく感じた。
시장기를 느낀다.
空腹感を感じる。
인체는 더위를 느끼면 열을 식히려고 합니다.
人体は暑さを感じると熱を冷まそうとします。
향토 음식은 그 지역의 역사를 느끼게 한다.
郷土料理はその土地の歴史を感じさせる。
그 설명에서는 성의가 느껴지지 않는다.
その説明は誠意が感じられない。
고궁은 한국의 역사를 느낄 수 있는 곳이다.
古宮は韓国の歴史を感じられる場所だ。
주변인들과의 관계가 좋지 않으면 스트레스를 받을 수 있다.
周囲の人との関係が良くないとストレスを感じることがある。
관전을 하면서 선수들의 열정을 느낄 수 있었다.
観戦しながら選手たちの熱意を感じることができた。
직접 관전할 때와 TV로 볼 때는 느낌이 다르다.
直接観戦するときとテレビで見るときでは感じ方が違う。
직관하면 경기장의 열기를 생생하게 느낄 수 있다.
直接観戦すると試合会場の熱気を生で感じられる。
일말의 양심 때문에 그는 양심의 가책을 느꼈다.
一抹の良心のために彼は良心の呵責を感じた。
양가적으로 느껴지는 마음을 솔직하게 표현했다.
両価的に感じる気持ちを正直に表現した。
기뻤지만 한편으론 걱정도 드는 양가적 상황이었다.
嬉しい反面、心配も感じる両価的な状況だった。
그는 새로운 일에 대해 양가적인 감정을 느꼈다.
彼は新しい仕事について両価的な感情を感じた。
기묘한 느낌에 몸서리가 쳐졌다.
奇妙な感じがして身震いした。
그는 손사래를 치며 부담스럽다고 했다.
彼は手を振って、負担に感じると言った。
그의 일침에 부끄러움을 느꼈다.
一言に私は恥ずかしさを感じた。
청량한 느낌의 향수가 인기를 끌고 있다.
さわやかな感じの香水が人気を集めている。
많은 중고생들이 시험 때문에 스트레스를 받는다.
多くの中高生が試験のためにストレスを感じている。
중고생의 45%가 학업 스트레스를 받고 있다.
中高生の45%が学業ストレスを感じている
예술 작품은 관점에 따라 느낌이 달라진다.
芸術作品は観点によって感じ方が変わる。
그의 행동에는 중후함과 여유가 느껴졌다.
彼の行動には重厚さと余裕が感じられた。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
그의 손은 묵직한 무게를 느꼈다.
彼の手はずっしりとした重さを感じた。
굵직한 팔뚝에서 힘이 느껴졌다.
太くたくましい腕から力強さが感じられた。
극심한 통증을 느끼지 않고 죽을 수 있는 존엄사를 허락해야 한다.
激しい痛みを感じないで死ぬことができる尊厳死を許すべきだ。
그의 발언에는 항상 중량감이 느껴진다.
彼の発言にはいつも重量感が感じられる。
그 사람의 행동에는 억하심정이 느껴진다.
その人の行動には恨みが感じられる。
새 동료의 태도가 조금 께름칙해요.
新しい同僚の態度が少しけじめが悪いと感じる。
의사로서의 소명을 느끼고 있다.
医者としての使命を感じている。
출고가가 너무 높아서 소비자들이 부담을 느낀다.
出庫価格が高すぎて消費者が負担を感じている。
이질감을 느끼다.
異質感を感じる。
전쟁의 잔재를 느낄 수 있는 곳이다.
戦争の名残を感じる場所。
나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다.
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
이를 수상해 여긴 김씨의 신고로 미수에 그쳤다.
これを疑わしいと感じた金さんの届けで未遂に終わった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.