【戦】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<戦の韓国語例文>
팀 전원이 죽자 사자 싸워서 역전승을 거두었다.
チーム全員が死に物狂いでい、逆転勝利を収めた。
새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다.
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑することが大切だ。
그녀의 의욕은 하늘을 찌르고, 어떤 도전에도 맞설 준비가 되어 있다.
彼女の意欲はハードルを越えて、どんな挑にも立ち向かう気持ちを持っている。
그는 눈에 보이는 것이 없어서, 어떤 위험한 일에도 도전한다.
彼は怖いもの知らずだから、どんな危険なことにも挑する。
맞짱을 뜬다면 전력을 다해 싸워야 의미가 있다.
勝負を張るなら、全力でわないと意味がない。
그는 맞짱을 뜨기 위해 상대에게 도전장을 보냈다.
彼は勝負を張って、相手に挑状を送った。
몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の争の結果、街は廃墟となった。
긴 전투 끝에 결국 숨이 지었다.
長いいの末、ついに息が絶えた。
점수차를 벌리기 위해 팀 전체가 하나가 되어 싸웠어요.
点差を広げるために、チーム全員が一丸となっていました。
양 팀은 자웅을 겨루는 접전을 펼쳤어요.
両チームは雌雄を争う接を繰り広げました。
처음에는 접전이었지만 후반에 리드를 벌렸어요.
最初のうちは接だったが、後半でリードを広げました。
감정적으로 죽기 살기로 싸우는 사람들이 있다.
感情的に死に物狂いでう人がいる。
배짱이 있어서 실패를 두려워하지 않고 새로운 것에 도전해요.
度胸があるから、失敗を恐れず新しいことに挑します。
경쟁이 치열해지면서 그는 주먹을 불끈 쥐고 싸우고 있어요.
競争が激化する中で、彼はこぶしを握り締めてっている。
그 경기는 정말 엎치락뒤치락하는 접전이었다.
その試合はまさに二転三転する接だった。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激の末、結局引き分けで終わった。
경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다.
試合は取っ組み合いの激の末、我がチームが勝利した。
저 선수는 깡다구가 있어서, 절대 마지막까지 싸운다.
あの選手は負けん気があるから、絶対に最後までう。
마케팅 전략을 너무 늦게 시작해서 이제는 뒷북을 친 셈이다.
マーケティング略を遅すぎて開始し、結局後手に回った。
두 팀은 앞서거니 뒤서거니 하며 90분 동안 경기를 펼쳤다.
二つのチームが抜きつ抜かれつしながら90分間った。
마라톤 대회에서는 두 명의 주자가 앞서거니 뒤서거니 하는 접전을 펼쳤다.
マラソン大会では、二人のランナーが抜きつ抜かれつの接を繰り広げた。
이 문제는 열이면 열 다 어려워할 거야.
この問題は、誰もが苦するだろう。
대통령은 국민을 속이고 전쟁에만 몰두했다.
大統領は国民を欺いて争に走った。
그의 성공은 화무십일홍이었고, 이제는 새로운 도전이 필요하다.
彼の成功は花無十日紅であり、今は新しい挑が必要だ。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어지듯이, 나에게는 너무 큰 도전이었다.
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けるように、私にはあまりにも大きな挑だった。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑は避けるべきだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 믿으며, 그는 포기하지 않고 도전을 계속했다.
10回叩いても倒れない木はないと信じ、彼は諦めずに挑し続けた。
그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다.
彼は音楽フェスを直接観するために何時間も並んだ。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接観するために会場に行く。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接観すると、選手たちの表情や動きまでよく見える。
그는 항상 라이브로 경기를 직관한다.
彼はいつもライブで試合を直接観する。
올해 올림픽을 직관할 예정이다.
今年のオリンピックを直接観する予定だ。
어제 축구 경기를 직관하고 왔다.
昨日、サッカーの試合を直接観してきた。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大化する市場に対応するために、略を変更する必要があります。
에베레스트 등정에 도전하다.
エベレスト登頂に挑する。
제로톱은 공격적인 전술입니다.
ゼロトップは攻撃的な術です。
제로톱 전술이 성공했습니다.
ゼロトップの術が成功しました。
오늘은 응원석에서 경기를 관람합니다.
今日は応援席から試合を観します。
승리를 거두기 위해서는 전략적인 접근이 필요합니다.
勝利を収めるためには略的なアプローチが必要です。
여러 번 도전한 결과 승리를 거둘 수 있었습니다.
何度も挑した結果、勝利を収めることができました。
그는 게릴라 전술의 전문가로 알려져 있습니다.
彼はゲリラ術の専門家として知られています。
게릴라전의 특징은 적을 매복하여 기습을 가하는 것입니다.
ゲリラの特徴は、敵を待ち伏せて奇襲をかけることです。
게릴라전은 규모가 작은 부대도 큰 전과를 올릴 수 있습니다.
ゲリラは、規模が小さい部隊でも大きな果を上げることがあります。
전시 중에 많은 사람들이 징집되었습니다.
時中、多くの人々が徴集されました。
그는 전쟁에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
전쟁과 동란의 영향으로 사회는 크게 변했다.
争と動乱の影響で、社会は大きく変わった。
부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다.
部数を把握することは、販売略の一環です。
이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다.
この伝説によると、守護神は村を守るためにったと言われています。
골초에게 금연은 큰 도전입니다.
ヘビースモーカーにとって、禁煙は大きな挑です。
전쟁의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.