【指】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<指の韓国語例文>
촌철살인으로 문제의 핵심을 짚었다.
寸鉄人を刺すように問題の核心を摘した。
촌철살인으로 상대의 약점을 지적했다.
寸鉄人を刺す言葉で相手の弱点を摘した。
자가당착을 지적당하자 말이 없었다.
自家撞着を摘されて、彼は言葉を失った。
옛 선조들은 적재적소에 인재를 배치하여 나라를 통치하였다.
昔の導者は適材適所に人材を配置して国を治めた。
그녀는 비상사태에서도 태연자약하게 지시를 내렸다.
彼女は緊急事態でも泰然自若に示を出した。
반지가 반짝 빛났다.
輪がぴかっと光った。
우리 팀은 8강을 목표로 열심히 노력하고 있다.
我がチームはベスト8を目して頑張っている。
지구본 위에서 미국을 가리켰다.
地球儀の上でアメリカをさした。
간석지는 자연 보호구역으로 지정되어 있다.
干潟地は自然保護区として定されている。
내과의가 되려고 합니다.
内科医を目しています。
고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지정되었다.
古代の遺物の一部は世界文化遺産に定された。
폐하의 강력한 지도력 덕분에 우리는 위기를 극복할 수 있었습니다.
陛下の強力な導力のおかげで、私たちは危機を乗り越えることができました。
폐하께서는 위대한 지도자이십니다.
陛下は偉大な導者でいらっしゃいます。
국보로 지정된 건축물은 특별한 관리와 보호를 받습니다.
国宝に定された建物は特別な管理と保護を受けます。
이 사원은 한국의 국보로 지정되었습니다.
この寺院は韓国の国宝に定されました。
충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다.
十分な検討や審議を経て、国宝定を進めた。
난세에는 강력한 지도자가 필요합니다.
乱世には強力な導者が必要です。
그는 난세를 이끌었던 위대한 지도자였습니다.
彼は乱世を導いた偉大な導者でした。
건폐율은 건물의 밀도를 나타내는 지표입니다.
建蔽率は建物の密度を示す標です。
졸업 논문을 제출하기 전에 지도 교수님에게 확인을 받아야 해요.
卒業論文を提出する前に、導教員に確認してもらう必要があります。
팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다.
チームは失敗を挽回し、大会での勝利を目している。
대표 이사의 지도 아래 회사는 더 성장했어요.
代表取締役の導のもと、会社はさらに成長しました。
계장은 부하 직원에게 업무 지도를 하고 있어요.
係長は部下に業務の導をしています。
회장님의 지도 아래 회사는 성장을 계속하고 있어요.
会長の導のもとで、会社は成長を続けています。
회장님은 회의에서 중요한 지시를 내렸어요.
会長は会議で重要な示を出しました。
주임의 지시에 따라 행동하세요.
主任の示に従って行動してください。
평등한 사회를 목표로, 여권은 중요해요.
平等な社会を目して、女性の権利は重要です。
새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다.
新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを目している。
그것이 우리가 목표하는 종착점입니다.
それが私たちの目す終点です。
교육자로서의 어록은 학문의 지침으로 매우 중요합니다。
教育者としての語録は、学びの針として非常に重要です。
유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
有名な導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。
그는 빗대어 팀의 실수를 지적했다.
彼は当てこしてチームのミスを摘した。
엄지를 움직이는 것이 겨우 가능해졌어요.
を動かすのがやっとできるようになりました。
엄지를 구부리면 통증이 더 심해져요.
を曲げると痛みが強くなります。
엄지가 부어서 병원에 갔어요.
が腫れてしまったので、病院に行きました。
엄지를 세워서 OK 사인을 했어요.
を立てて、OKのサインをしました。
벙어리장갑은 손가락을 빼기 쉽다.
ミトン手袋は、を出すのが簡単だ。
벙어리장갑은 따뜻하지만, 손가락을 사용하기 불편하다.
ミトン手袋は暖かいけれど、が使いづらい。
그가 금치산자로 지정되면 모든 계약은 후견인의 동의가 필요하다.
彼が禁治産者に定されると、すべての契約は後見人の同意が必要です。
부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다.
部下を従えるためには、強い導力が必要だ。
주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
主治医の示に従って、薬を服用することが大切です。
이 지역은 방공망이 허술하다는 지적이 있다.
この地域は防空網が手薄だと摘されている。
그 선수는 시상식에서 거명되었다.
その選手が表彰式で名しされた。
거명돼서 조금 놀랐다.
しされて、少し驚いた。
잘못된 행동 때문에 그의 이름이 거명되었다.
悪い行動が原因で、彼の名前が名しされた。
그 문제에 대해 그의 이름이 거명되었다.
その問題について、彼の名前が名しされた。
그는 회의에서 거명되었다.
彼は会議で名しされた。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の大計として、持続可能な発展を目す。
대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다.
大器晩成を目して、今は地道に頑張っている。
그는 코털이 나와 있는 것을 지적받고 싶지 않았다.
彼は鼻毛が出ていることを摘されたくなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.