【料理】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料理の韓国語例文>
제 친언니는 요리를 잘해요.
私の実の姉は料理が得意です。
친언니는 요리를 잘해요.
実の姉は料理が得意です。
배추김치는 한국의 식문화의 상징이라고 할 수 있는 음식입니다.
白菜キムチは、韓国の食文化の象徴とも言える料理です。
배추김치는 한국 음식 중 가장 자주 먹는 김치입니다.
白菜キムチは、韓国料理の中で一番よく食べられているキムチです。
신선한 생선으로 만든 구운 생선은 어떤 요리보다 맛있다.
新鮮な魚を使った焼き魚は、どんな料理よりも美味しい。
한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다.
韓国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。
궁중 요리에는 종종 건강과 장수를 기원하는 재료가 사용된다.
宮廷料理には、しばしば健康や長寿を願う食材が使われる。
옛 궁중 요리에는 희귀한 재료가 사용되었다고 한다.
昔の宮廷料理には、珍しい食材が使われていたと言われている。
궁중 요리는 모양도 아름다워 먹기가 아까울 정도다.
宮廷料理は、見た目も美しく、食べるのがもったいないくらいだ。
인사동에 가서 궁중요리를 먹었다.
仁寺洞に行って、宮廷料理を食べた。
깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다.
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。
곰탕은 소뼈와 고기를 고아서 만든 요리예요.
コムタンは牛の骨や肉などを煮込んで作った料理です。
설렁탕은 소뼈를 곤 요리입니다.
ソルロンタンは、牛の骨を煮込んだ料理です。
보쌈은 한국의 전통적인 요리로, 특별한 날 식사에 딱 맞습니다.
ポッサムは、韓国の伝統的な料理として、特別な日の食事にぴったりです。
보쌈은 돼지고기를 오랜 시간 동안 삶아서 부드럽게 만든 요리입니다.
ポッサムは、豚肉を長時間煮込んで柔らかく仕上げた料理です。
보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다.
ポッサムは、韓国の家庭でよく食べられる豚肉料理です。
수제비는 간단하게 만들 수 있어 바쁜 날에도 편리한 요리입니다.
すいとんは、簡単に作れるので、忙しい日にも便利な料理です。
수제비는 추운 겨울에 딱 맞는 따뜻한 요리입니다.
すいとんは、寒い冬にぴったりの温かい料理です。
LA갈비는 미국 로스앤젤레스에서 유래한 한국 요리입니다.
LAカルビはアメリカのロサンゼルス発祥の韓国料理です。
형수님이 해주시는 요리는 정말 맛있습니다.
兄嫁が作る料理はとても美味しいです。
형수님요리는 매우 맛있어요.
兄の奥さんの料理はとても美味しいです。
형수님이 주말마다 요리를 해줍니다.
兄の嫁が毎週末に料理を振る舞ってくれます。
형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요.
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。
형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요.
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。
애견가인 그녀는 개를 위해 특별한 음식을 만듭니다.
愛犬家として、彼女は犬のために特別な料理を作ります。
산속 오두막에서는 아궁이의 불을 이용해 요리를 만드는 일이 많다.
山小屋では、焚き口の火を使って料理を作ることが多い。
정미소에서 도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다.
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。
오늘 저녁 식단에는 부추를 이용한 중국요리로 하려고 합니다.
今晩の献立には、ニラを使った中華料理にしようと思います。
부추와 돼지고기를 볶은 요리는 대표적인 일품입니다.
ニラと豚肉を炒めた料理は、定番の一品です。
고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다.
パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。
베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다.
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーに触れる機会が増えている。
프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다.
プロの料理人は手際がとても良いです。
오븐 온도가 너무 높으면 요리가 탈 수 있어요.
オーブンの温度が高すぎると、料理が焦げてしまいます。
테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다.
テーブルの上には美味しそうな料理が並んでいる。
어제 친구와 중국집에서 점심을 먹었습니다.
昨日、友達と中華料理店でランチをしました。
이 근처에는 맛있는 중국집이 많이 있어요.
この近くには美味しい中華料理店がたくさんあります。
중국집에 가면 반드시 짜장면 아니면 짬뽕을 먹는다.
中華料理店に行くと必ずジャージャー麺もしくはチャンポンを食べます。
우리 부모님은 중국집을 하신다.
私の両親は中華料理店をしている。
구두쇠인 그는 값싼 재료만 골라 요리를 만듭니다.
けちん坊な彼は、安い食材ばかり選んで料理を作ります。
그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요.
彼女はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。
아버님은 요리를 잘하세요?
お父様は料理が得意ですか?
처남은 요리를 잘해요.
妻の弟は料理が得意です。
조카는 요리 돕는 것을 좋아해요.
姪はお料理を手伝うのが好きです。
누나는 저보다 요리를 잘해요.
姉は私よりも料理が上手です。
오늘 요리를 조금 태웠어요. 쩝…
今日の料理、少し焦がしてしまいました。ふう…。
이 요리에는 고급 생선을 사용했어요
この料理には高級魚を使っています。
쏨뱅이는 찜 요리에 자주 쓰입니다.
カサゴは蒸し料理に使われます。
닭백숙은 몸에 좋은 음식입니다.
鶏肉の水炊きは体に良い料理です。
짬뽕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
짬뽕は韓国で人気のある料理です。
탕수육은 파티 음식으로도 인기가 많습니다.
タンスユクはパーティー料理としても人気です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.