【新】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最の速報を伝えている。
기자가 현장에서 최신 속보를 전하고 있다.
記者が現場から最の速報を伝えている。
최근 몇 년간 신생아 수가 크게 감소되고 있다.
近年数年間で生児の数が大幅に減少している。
불경기로 인한 실업자가 증가하는 반면, 신규 채용은 감소되고 있다.
不況で失業者が増加する一方、規採用は減少している。
새로운 팀에 소속되어 적응하는 중이다.
しいチームに所属して適応しているところだ。
정부는 새로운 정책을 검토하고 있다.
政府はしい政策を検討している。
분가하는 것은 새로운 시작을 의미한다.
分家することはしい始まりを意味する。
부부가 새로운 집을 마련하고 분가했다.
夫婦はしい家を用意して分家した。
여권을 새로 발급받았다.
パスポートをたに発給してもらった。
우리는 새로운 수준에 도달했다.
私たちはしいレベルに達した。
회사는 최신 기술과 장비가 완벽하게 갖춰져 있다.
会社は最技術と設備が完璧に整っている。
마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖춰져 있습니다.
スーパーには鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。
특강을 통해 최신 기술 동향을 배웠다.
特別講義を通じて最の技術動向を学んだ。
연예 기획사는 새로운 아이돌 그룹 멤버를 영입했다.
芸能事務所はしいアイドルグループのメンバーを迎え入れた。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームはしいウインガーを獲得するために動いています。
부족한 부분을 벌충하고 새로운 계획을 세웠다.
不足部分を補充してたな計画を立てた。
정부는 새로운 무역 협정을 비준했다.
政府はしい貿易協定を批准した。
그는 절망을 딛고 새로운 삶을 시작했다.
彼は絶望を乗り越えてしい人生を始めた。
새로운 시스템 도입을 위해 여러 부서의 허가를 맡았다.
しいシステム導入のために複数の部署の許可を得た。
회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다.
会社は製品発売前に関連部署から許可を得た。
새해가 되자 행운이 집으로 날아들었다.
年になると幸運が家に舞い込んできた。
그는 새로운 시각으로 문제를 바라보았다.
彼はしい視点(見方)で問題を見た。
그는 새 차를 보며 부러워서 침을 흘렸다.
彼はしい車を見て羨ましそうにした(=よだれを垂らした)。
신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다.
商品発表会には多くの消費者が集まった。
새 집을 샀다니 정말 경사스러운 소식이다.
しい家を買ったなんて本当にめでたい知らせだ。
챗방에 새로운 멤버가 들어왔다.
チャットルームにしいメンバーが入った。
재직자와 신입사원 간의 교류 행사가 열렸다.
在職者と入社員の交流イベントが開かれた。
여름방학에는 새로운 SF 블록버스터가 개봉될 예정이다.
夏休みにはしいSFブロックバスターが公開される予定だ。
새로운 도서관 건립 착공식이 다음 달에 예정되어 있다.
しい図書館建設の着工式が来月予定されている。
정부는 지적도 갱신 작업을 주기적으로 시행하고 있다.
政府は地籍図の更作業を定期的に実施している。
새로운 정책 때문에 시민들이 경원시하는 경향이 있다.
しい政策のため市民が敬遠する傾向がある。
새로 산 뜰채는 튼튼하고 사용하기 편리하다.
しく買ったすくい網は丈夫で使いやすい。
냉장 화물차는 신선한 식품을 배송하는 데 쓰인다.
冷蔵貨物車は鮮な食品を配送するのに使われる。
스캔들이 증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁疑惑に広がり、たな局面を迎えた。
영포티라는 단어는 마케팅에서 시작된 신조어입니다.
ヨンポティという言葉はマーケティングから始まった語です。
새로운 발견은 학자들의 호기심을 자아냈다.
しい発見は学者たちの好奇心をかき立てた。
새로운 기술은 사람들의 호기심을 자아내고 있다.
しい技術は人々の好奇心をかき立てている。
셰일가스는 새로운 에너지원으로 떠오르고 있다.
シェールガスはたなエネルギー源として注目されている。
새로운 표제어가 사전에 추가되었다.
しい見出し語が辞書に追加された。
프사를 바꾸면 새로운 시작을 하는 기분이 든다.
プロフィール写真を変えるとしいスタートの気分になる。
새로운 프사로 바꾸니까 친구들이 칭찬해줬다.
しいプロフィール写真に変えたら友達に褒められた。
옷에 빵구가 나서 새로 사야 했다.
服に穴があいてしく買わなければならなかった。
동거녀와 함께 새로운 집으로 이사했다.
同棲している彼女と一緒にしい家に引っ越した。
새로운 기술 도입으로 산업이 빠르게 활성화되고 있다.
しい技術の導入により産業が急速に活性化している。
새로운 정책으로 지역 사회가 활성화되었다.
しい政策によって地域社会が活性化された。
새로운 법에 따라 기결수의 인권 보호가 강조되고 있다.
たな法律により既決囚の人権保護が強調されている。
기존 장비는 저효율이라 최신 장비로 교체해야 한다.
既存の設備は低効率なので最の設備に交換しなければならない。
새로운 공정은 이전보다 훨씬 고효율적이다.
しい工程は以前よりもはるかに高効率的だ。
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の制約を克服するためにしいアプローチを模索しています。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.